Inklingo

avergonzada

ah-behr-gohn-SAH-dah/aβeɾɣonˈsaða/

avergonzada means ashamed in Spanish (feeling guilt or regret about an action).

ashamed, embarrassed

Also: humiliated
A young girl looking down at the floor with a sad expression and rosy red cheeks.

📝 In Action

Ella se sintió muy avergonzada por haber mentido.

A2

She felt very ashamed for having lied.

Ana estaba avergonzada porque se le olvidó el nombre de su jefe.

B1

Ana was embarrassed because she forgot her boss's name.

No estés avergonzada, todos cometemos errores.

A2

Don't be embarrassed; we all make mistakes.

Word Connections

Synonyms

  • abochornada (flushed/embarrassed)
  • penosa (shy/embarrassed (used in some regions))
  • humillada (humiliated)

Antonyms

Common Collocations

  • sentirse avergonzadato feel ashamed
  • estar avergonzada deto be ashamed of
  • profundamente avergonzadadeeply embarrassed

Translate to Spanish

Words that translate to "avergonzada" in Spanish:

humiliated

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: avergonzada

Question 1 of 2

Which sentence correctly describes a woman who feels silly after tripping in public?

📚 More Resources

👥 Word Family
vergüenza(shame/embarrassment)Noun
avergonzar(to shame/to embarrass)Verb
avergonzado(ashamed (masculine form))Adjective
sinvergüenza(scoundrel/shameless person)Noun
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Spanish verb 'avergonzar', which comes from 'vergüenza' (shame). This traces back to the Latin word 'verecundia', meaning 'modesty' or 'respect'.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: envergonhadaItalian: vergognata

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'avergonzada' and 'penosa'?

Both can mean embarrassed. 'Avergonzada' is more common for feeling shame or regret, while 'penosa' is often used in Mexico and other regions to mean 'shy' or 'socially self-conscious'.

Can I use 'avergonzada' for a group of people?

If it is a group of only women, use 'avergonzadas'. If there is at least one man in the group, use 'avergonzados'.