calzoncillo
“calzoncillo” means “underpants” in Spanish (men's underwear).
underpants
Also: briefs, boxers
📝 In Action
Necesito comprar un calzoncillo nuevo porque este ya está viejo.
A1I need to buy a new pair of underpants because this one is already old.
Él prefiere el calzoncillo de algodón porque es más cómodo.
A2He prefers cotton underwear because it is more comfortable.
Se me olvidó empacar más de un calzoncillo en la maleta.
B1I forgot to pack more than one pair of underpants in the suitcase.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: calzoncillo
Question 1 of 3
How do Spanish speakers usually refer to a single pair of underwear in daily conversation?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from 'calzón' (breeches), which comes from the Latin 'calceus' (shoe). The suffix '-illo' was added to indicate a smaller version of the garment that goes underneath.
First recorded: 16th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'calzoncillo' used for women's underwear too?
No, 'calzoncillo' refers specifically to men's undergarments. Women's underwear is usually called 'bragas' in Spain or 'calzones'/'pantaletas' in Latin America.
What's the difference between 'calzón' and 'calzoncillo'?
'Calzón' is a more general, slightly older term that can mean breeches or underwear depending on the country. 'Calzoncillo' specifically refers to the modern male undergarment.
Can I just say 'ropa interior' instead?
Yes! 'Ropa interior' means 'underwear' in a general sense for both men and women, and it is a safe, polite term to use in any situation.