capataz
“capataz” means “foreman” in Spanish (in charge of a group of workers).
foreman
Also: overseer, supervisor
📝 In Action
El capataz dio las instrucciones a los obreros al comenzar el día.
B1The foreman gave instructions to the workers at the start of the day.
Ella es la capataz de la finca y conoce muy bien las tierras.
B2She is the overseer of the farm and knows the land very well.
Si tienes algún problema con la obra, habla con el capataz.
B1If you have a problem with the construction, talk to the foreman.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: capataz
Question 1 of 3
What is the correct plural form of 'capataz'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Spanish word 'capa' (cape/cloak) or 'caput' (head), essentially meaning the 'head' or 'top' person of a group. It shares roots with the word 'capitán' (captain).
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'capataz' only for men?
No. While it was traditionally used for men, today you can say 'la capataz' or 'la capataza' to refer to a woman in that role.
What is the difference between 'jefe' and 'capataz'?
'Jefe' is a general word for 'boss' in any setting. 'Capataz' is more specific to manual labor, farms, or workshops where someone leads a crew of workers.
How do you pronounce the 'z' in 'capataz'?
In Spain, it sounds like the 'th' in 'thin'. In Latin America, it sounds like an 's'.