casada
/kah-SAH-dah/
married

This image illustrates the state of being 'married' as an adjective describing a woman.
📝 In Action
¿Es tu vecina casada o soltera?
A1Is your neighbor married or single?
Mi madre estuvo casada por más de treinta años.
A2My mother was married for over thirty years.
💡 Grammar Points
Gender Agreement
Since 'casada' is an adjective, it must match the person it describes. Use 'casada' for a woman and 'casado' for a man.
Using 'Estar' vs. 'Ser'
We usually use the verb 'estar' (to be) to talk about marital status: 'Ella está casada.' However, 'ser' can be used to describe someone's permanent identity: 'Ella es una persona casada.'
❌ Common Pitfalls
Mixing Genders
Mistake: "Mi amigo está casada."
Correction: Mi amigo está casado. (Use the masculine form 'casado' for a male friend.)
⭐ Usage Tips
Past Participle Origin
'Casada' is the past participle of the verb 'casar' (to marry). It describes the result of the action (being married).

This image depicts a 'married woman' as a person, often seen linked with her spouse.
📝 In Action
La casada y su esposo compraron una casa nueva.
B1The married woman and her husband bought a new house.
Ella es la casada que mencionaste.
B1She is the wife/married woman you mentioned.
💡 Grammar Points
The Noun Form
When used as a noun, 'casada' refers directly to the person. It usually needs an article (like 'la') before it.
⭐ Usage Tips
Choosing 'Esposa'
While 'casada' can mean 'wife,' 'esposa' is much more frequently used when referring to one's own wife or a specific person's wife.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: casada
Question 1 of 1
Which sentence uses 'casada' as a noun (referring to the person directly)?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'casada' and 'esposa'?
'Casada' is primarily an adjective meaning 'married' (e.g., 'Ella está casada'). While it can be used as a noun for 'married woman,' 'esposa' is the standard, specific noun used to mean 'wife' (e.g., 'Mi esposa es maestra').