Inklingo

casar

/cah-SAHR/

to marry

A smiling officiant wearing a formal robe standing in front of two figures who are holding hands, symbolizing the act of marrying them.

Visualizing 'casar' meaning to marry or officiate a wedding ceremony.

casar(verb)

B1regular ar

to marry

?

officiate the ceremony

,

to wed

?

perform the marriage

📝 In Action

El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.

B1

The judge married the couple in the city hall.

Mi tío, que es sacerdote, casará a mi hermana.

B1

My uncle, who is a priest, will marry my sister.

Word Connections

Synonyms

  • unir (to unite)

Antonyms

  • divorciar (to divorce)

💡 Grammar Points

Active Voice

This form of 'casar' is used when the subject is the person performing the wedding, like a priest or judge.

A joyful couple, a bride and a groom, standing under a decorative arch and exchanging wedding rings.

Visualizing 'casar' meaning to get married or enter into matrimony.

casar(verb)

A2pronominal ar

to get married

?

enter into matrimony

,

to wed

?

as the couple

📝 In Action

¿Cuándo te casas con tu novia?

A2

When are you getting married to your girlfriend?

Mis padres se casaron hace treinta años.

A2

My parents got married thirty years ago.

Ella no quiere casarse todavía.

A2

She doesn't want to get married yet.

Word Connections

Synonyms

  • contraer matrimonio (to contract marriage)

Antonyms

  • divorciarse (to get divorced)

Common Collocations

  • casarse por la iglesiato get married in a church (religiously)
  • casarse por lo civilto get married legally (civil ceremony)

💡 Grammar Points

The 'Se' Difference

When you add 'se' (casarse), the verb changes meaning to an action you perform on yourself or mutually with someone else. Here, it means 'to enter into marriage' yourself.

Preposition 'Con'

To say who you are marrying, always use the preposition 'con' (with): 'Me caso con Juan' (I am marrying Juan).

❌ Common Pitfalls

Forgetting the 'Se'

Mistake: "Yo caso mañana. (I officiate tomorrow.)"

Correction: Yo *me caso* mañana. (I get married tomorrow.) The 'se' is essential when you are the one getting married.

A stylized image showing a slice of bright red apple and a piece of yellow cheddar cheese placed side by side on a wooden board, symbolizing a perfect match of flavors.

Visualizing 'casar' meaning to match or harmonize colors or tastes.

casar(verb)

B2regular ar

to match

?

colors, tastes, items

,

to fit

?

harmonize well

Also:

to pair

?

wine and food

📝 In Action

El vino tinto no casa bien con el pescado.

B2

Red wine doesn't pair well with fish.

Estos colores no casan; son demasiado diferentes.

B2

These colors don't match; they are too different.

Word Connections

Synonyms

  • combinar (to combine)
  • armonizar (to harmonize)

💡 Grammar Points

Figurative Use

In this sense, 'casar' is used just like 'to match' in English, showing that two things go together or complement each other.

⭐ Usage Tips

Use with Negatives

This meaning is often seen in the negative ('no casa bien') to describe things that clash or don't fit together.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedcasa
yocaso
casas
ellos/ellas/ustedescasan
nosotroscasamos
vosotroscasáis

imperfect

él/ella/ustedcasaba
yocasaba
casabas
ellos/ellas/ustedescasaban
nosotroscasábamos
vosotroscasabais

preterite

él/ella/ustedcasó
yocasé
casaste
ellos/ellas/ustedescasaron
nosotroscasamos
vosotroscasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcase
yocase
cases
ellos/ellas/ustedescasen
nosotroscasemos
vosotroscaséis

imperfect

él/ella/ustedcasara
yocasara
casaras
ellos/ellas/ustedescasaran
nosotroscasáramos
vosotroscasarais

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: casar

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'casar' to mean 'to get married'?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'casar' and 'casarse'?

'Casar' (without 'se') means 'to marry' or 'to officiate' the wedding (done by a judge or priest). 'Casarse' (with 'se') means 'to get married' (done by the couple themselves).

How do I say 'I am married'?

You use the past participle 'casado' (or 'casada' if you are female) with the verb 'estar': 'Estoy casado/a.' (I am married.)