
cementerio
seh-men-TEH-reeo
📝 In Action
Fuimos al cementerio a visitar la tumba de mi abuela.
A2We went to the cemetery to visit my grandmother's grave.
El cementerio de la ciudad está lleno de árboles antiguos.
B1The city graveyard is full of old trees.
La entrada al cementerio cierra a las seis de la tarde.
A2The entrance to the cemetery closes at six in the evening.
💡 Grammar Points
Masculine Noun Rule
Even though many Spanish words ending in '-a' are feminine, words that end in '-erio' are almost always masculine, requiring the article 'el' or 'un'.
❌ Common Pitfalls
Gender Error
Mistake: "La cementerio"
Correction: El cementerio. Since this word ends in '-o' and is masculine, you must use 'el' for 'the'.
⭐ Usage Tips
Standard Term
While 'camposanto' is more poetic, 'cementerio' is the standard, neutral word used everywhere for a public burial ground.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: cementerio
Question 1 of 1
If you are going to 'dejar flores' (leave flowers), where are you most likely going?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'camposanto' the same as 'cementerio'?
'Camposanto' is a synonym, meaning 'holy field.' It often has a more poetic or older feel, while 'cementerio' is the standard, modern term used for any public burial ground.