claro
“claro” means “clear” in Spanish. It has 5 different meanings depending on context:
clear, bright, light
Also: pale
📝 In Action
El agua del río está muy clara.
A1The river water is very clear.
Necesitamos una habitación más clara para leer.
A2We need a brighter room to read.
Me gusta el color azul claro.
A1I like the color light blue.
clear, obvious
Also: plain, evident
📝 In Action
Sus instrucciones fueron muy claras.
A2Her instructions were very clear.
Es claro que no estudió para el examen.
B1It's obvious that he didn't study for the exam.
¿Lo tienes claro?
B1Is it clear to you? / Do you get it?
clearly
Also: plainly
📝 In Action
Por favor, habla más claro, no te entiendo.
A2Please, speak more clearly, I don't understand you.
No veo claro sin mis gafas.
B1I don't see clearly without my glasses.
Él siempre piensa muy claro antes de actuar.
B2He always thinks very clearly before acting.
of course, sure
Also: right, obviously
📝 In Action
- ¿Me ayudas? - ¡Claro!
A1- Can you help me? - Of course!
Claro que sí, puedes contar conmigo.
A2Of course, you can count on me.
Claro, lo entiendo perfectamente.
B1Right, I understand it perfectly.
clearing
Also: gap, opening
📝 In Action
Vimos un ciervo en un claro del bosque.
B2We saw a deer in a clearing in the forest.
A través de un claro en las nubes, vimos la luna.
C1Through a gap in the clouds, we saw the moon.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: claro
Question 1 of 3
Which sentence uses 'claro' to mean 'of course'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word 'clārus', which meant 'clear', 'bright', and also 'famous' or 'renowned'. All the Spanish meanings of light, understanding, and obviousness come directly from this root.
First recorded: Around the 10th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'claro' and 'claramente'?
They both mean 'clearly'. 'Claramente' is the more 'proper' adverb, but in everyday speech, people often just say 'claro' after a verb (like 'habla claro'). Using 'claro' sounds a bit more natural and conversational.
When should I use '¡Claro!' versus '¡Por supuesto!'?
'¡Claro!' is more common, friendly, and informal, like saying 'Sure!' or 'Of course!'. '¡Por supuesto!' is also very common but can sound a little more formal or emphatic, like 'Certainly!' or 'Without a doubt!'. You can use them interchangeably in most situations.
How do I say 'to make something clear'?
The most common phrase is 'dejar claro'. For example, 'Quiero dejar claro que no estoy de acuerdo' means 'I want to make it clear that I don't agree'. Another option is 'aclarar', which means 'to clarify'.




