obvio
“obvio” means “obvious” in Spanish (easily understood).
obvious, clear
Also: evident, self-evident
📝 In Action
Era obvio que no estaban prestando atención en la clase.
B1It was obvious that they weren't paying attention in class.
La respuesta es obvia: tienes que estudiar más.
A2The answer is obvious: you have to study more.
Sus intenciones eran obvias para todos.
B2His intentions were clear to everyone.
No hagas preguntas obvias, por favor.
B1Don't ask obvious questions, please.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: obvio
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses the adjective form of 'obvio'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word 'obvius,' which originally meant 'in the way' or 'meeting' (as in, something that meets you easily). This evolved into the modern sense of 'easily seen or understood.'
First recorded: Medieval Latin
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'obvio' and 'obviamente'?
'Obvio' is an adjective, describing a noun (e.g., 'el error es obvio' - the mistake is obvious). 'Obviamente' is an adverb, describing an action or the whole sentence, meaning 'obviously' (e.g., 'Obviamente, me equivoqué' - Obviously, I was wrong).
Does 'obvio' ever require the subjunctive verb form?
No. When you state a fact using 'Es obvio que...' (It is obvious that...), you are expressing certainty, which means the verb that follows will stay in the normal, indicative form (e.g., 'Es obvio que tiene razón').