convirtió
“convirtió” means “he/she/it converted” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
he/she/it converted, he/she/it turned into
Also: he/she/it changed
📝 In Action
El director convirtió la vieja fábrica en una galería de arte.
B1The director converted the old factory into an art gallery.
La lluvia convirtió el camino de tierra en un lodazal.
B2The rain turned the dirt road into a mud pit.
El técnico convirtió el archivo de video a un formato más pequeño.
B1The technician converted the video file to a smaller format.
he/she became
Also: he/she converted (religiously)
📝 In Action
Después de ese viaje, ella se convirtió en vegetariana.
B2After that trip, she became a vegetarian.
El pequeño negocio se convirtió rápidamente en un imperio.
B2The small business quickly became an empire.
Tras años de estudio, se convirtió en un experto en la materia.
C1After years of study, he became an expert in the subject.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: convirtió
Question 1 of 2
Which sentence uses 'convirtió' correctly in the sense of changing an object?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *convertere*, meaning 'to turn around' or 'to turn back.' The modern Spanish meaning focuses on the resulting change in direction or form.
First recorded: Medieval Latin, entering Spanish early in the language's development.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'convirtió' have an 'i' instead of an 'e'?
'Convertir' is an irregular verb. In the simple past (preterite) tense, the vowel 'e' in the stem changes to 'i' in the third-person singular ('él/ella/usted') and plural ('ellos/ellas/ustedes') forms. This is a common pattern for certain Spanish -ir verbs.
What is the difference between 'convirtió' and 'se convirtió'?
'Convirtió' means 'he/she converted/changed (something else).' 'Se convirtió' means 'he/she converted/became (himself/herself).' The 'se' indicates that the subject is performing the change on itself.

