cómo

/KOH-moh/

A person looking thoughtfully at a tangled rope, wondering how to untie it.

“Cómo” is often used to ask “how?” something is done, like figuring out the steps to untie a knot.

cómo (Adverb)

A1
how?asking about the way something is or is done

📝 In Action

¿Cómo estás?

A1

How are you?

¿Cómo se dice 'apple' en español?

A1

How do you say 'apple' in Spanish?

No sé cómo funciona.

A2

I don't know how it works.

Related Words

Common Collocations

  • ¿Cómo te llamas?What is your name? (Literally: How do you call yourself?)
  • ¿Cómo fue?How was it?
  • ¿Cómo se hace?How is it done?

💡 Grammar Points

The Magic Accent Mark

The accent on 'cómo' tells you it's a question word. The version without an accent, 'como', means 'like' or 'as'. That little line changes everything!

❌ Common Pitfalls

Forgetting the Accent in Questions

Mistake: "Me preguntó como estaba."

Correction: Me preguntó cómo estaba. (He asked me how I was.) When reporting a question, 'cómo' still needs its accent.

⭐ Usage Tips

Direct and Indirect Questions

Use 'cómo' in direct questions (¿Cómo lo hiciste?) and also in sentences that talk about a question (Dime cómo lo hiciste).

A person on the phone looking surprised and confused, as if they just heard something unbelievable.

When you don't understand or can't believe what you heard, you can use “¿Cómo?” to mean “What?” or “Pardon me?”.

cómo (Adverb)

A2
what?asking for repetition or clarification
Also:pardon?polite way to ask someone to repeat themselves,sorry?informal way to ask for repetition

📝 In Action

- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?

A2

- Pass me that thingamajig. - What? / Pardon?

¿Cómo que no vienes a la fiesta?

B1

What do you mean you're not coming to the party?

Related Words

Synonyms

⭐ Usage Tips

A More Polite 'What?'

In many situations, saying '¿Cómo?' to ask someone to repeat themselves is considered more polite than just saying '¿Qué?'. It's a great habit to develop.

A person looking amazed at the heavy rain outside a window.

“¡Cómo...!” adds emphasis to an action, like exclaiming about how heavily it's raining.

cómo (Adverb)

B1
how?used to add emphasis in exclamations
Also:so much?emphasizing quantity or degree

📝 In Action

¡Cómo llueve!

B1

It's raining so much! (Literally: How it's raining!)

¡Cómo has crecido!

B1

Look how you've grown!

¡No tienes idea de cómo te he extrañado!

B2

You have no idea how much I've missed you!

💡 Grammar Points

Exclamation Marks are Key

Just like with questions, when 'cómo' is used for emphasis, it needs an accent mark and is surrounded by exclamation marks (¡...!).

A detailed blueprint being examined with a magnifying glass, representing the method or 'the how'.

Sometimes 'cómo' can be a noun, 'el cómo,' which means 'the how' or the specific way something is done.

cómo (Noun)

mC1
the how?the method or manner
Also:the way?the specific process

📝 In Action

Lo importante no es el qué, sino el cómo.

C1

The important thing isn't the what, but the how.

El director explicó el cómo del nuevo proyecto.

C1

The director explained the how (the methodology) of the new project.

Related Words

Synonyms

  • la manera (the way/manner)
  • el modo (the way/mode)

⭐ Usage Tips

Spotting the Noun

You'll know 'cómo' is being used as a noun when you see an article like 'el' right before it. It treats the concept of 'how' as a thing.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: cómo

Question 1 of 2

Which sentence uses 'cómo' to express surprise or ask 'what do you mean'?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

What is the single most important thing to remember about 'cómo' vs 'como'?

The accent mark! If you are asking a question (directly or indirectly) or making an exclamation about 'how' something is, use 'cómo' with an accent. If you are making a comparison ('as fast as') or giving a reason ('since...'), use 'como' without an accent.

Is it rude to say '¿Qué?' instead of '¿Cómo?' when I don't hear someone?

It's not necessarily rude, but '¿Cómo?' is often considered a bit softer and more polite, especially with people you don't know well. In very informal situations with friends, '¿Qué?' is perfectly fine. Using '¿Cómo?' is a safe and polite default.