darme
“darme” means “to give me” in Spanish (Direct action of giving something to me).
to give me
Also: to cause me, to get me
📝 In Action
¿Puedes darme el libro, por favor?
A1Can you give me the book, please?
Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.
A2My grandma always wants to give me money for my birthday.
Ver esa película de terror va a darme pesadillas.
B1Watching that horror movie is going to give me nightmares.
Me di cuenta de que necesitaba darme más tiempo para descansar.
B2I realized that I needed to give myself more time to rest.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: darme
Question 1 of 1
Which sentence is the most natural way to say 'That movie scares me' in Spanish?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb 'dare', which also means 'to give'. The 'me' part is from the Latin pronoun 'me', meaning 'me' or 'to me'. Spanish simply stuck the two ancient words together.
First recorded: Derived from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'darme' and 'dame'?
'darme' is the basic, unconjugated form, often used after another verb, like in 'Puedes darme la sal' (Can you give me the salt?). 'dame' (with an accent) is a direct command: '¡Dame la sal!' (Give me the salt!).
Why is it 'me da' sometimes and 'darme' other times?
It depends on the other verbs in the sentence. If there's only one main verb, 'me' usually goes before it: 'Él me da un regalo'. If there are two verbs together (like 'want to give' or 'can give'), 'me' can stick to the end of the second verb: 'Él quiere darme un regalo'.