
darme
DAR-meh
Quick Reference
📝 In Action
¿Puedes darme el libro, por favor?
A1Can you give me the book, please?
Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.
A2My grandma always wants to give me money for my birthday.
Ver esa película de terror va a darme pesadillas.
B1Watching that horror movie is going to give me nightmares.
Me di cuenta de que necesitaba darme más tiempo para descansar.
B2I realized that I needed to give myself more time to rest.
💡 Grammar Points
Where Does the 'me' Go?
'darme' is a combo of 'dar' (to give) + 'me' (to me). This combo form is used after another verb ('Puedes darme...') or as a command ('¡Dame!'). In most other sentences, the 'me' moves to the front of the changed verb: 'Él me da el libro' (He gives me the book).
Commands: Attached or Separate?
When you're telling someone to do something in a positive way, 'me' sticks to the end: '¡Dame!' (Give me!). When it's a negative command, 'me' goes before the verb: '¡No me des eso!' (Don't give me that!).
❌ Common Pitfalls
Forgetting 'de'
Mistake: "Me di cuenta que era tarde."
Correction: Me di cuenta *de* que era tarde. The phrase 'to realize' is always 'darse cuenta *de* algo'.
⭐ Usage Tips
Expressing Feelings and Sensations
Use 'darme' for things that happen to you. Instead of saying 'I am hungry' (estoy hambriento), it's much more common to say 'Me da hambre' (It gives me hunger). This works for fear (miedo), thirst (sed), disgust (asco), and many other feelings!
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: darme
Question 1 of 1
Which sentence is the most natural way to say 'That movie scares me' in Spanish?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'darme' and 'dame'?
'darme' is the basic, unconjugated form, often used after another verb, like in 'Puedes darme la sal' (Can you give me the salt?). 'dame' (with an accent) is a direct command: '¡Dame la sal!' (Give me the salt!).
Why is it 'me da' sometimes and 'darme' other times?
It depends on the other verbs in the sentence. If there's only one main verb, 'me' usually goes before it: 'Él me da un regalo'. If there are two verbs together (like 'want to give' or 'can give'), 'me' can stick to the end of the second verb: 'Él quiere darme un regalo'.