decepcionante
“decepcionante” means “disappointing” in Spanish (not as good as expected).
disappointing
Also: unsatisfactory, letdown
📝 In Action
La comida en ese restaurante fue decepcionante.
A2The food at that restaurant was disappointing.
Fue un resultado decepcionante para el equipo nacional.
B1It was a disappointing result for the national team.
A pesar de las altas expectativas, la secuela resultó ser decepcionante.
B2Despite the high expectations, the sequel turned out to be disappointing.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: decepcionante
Question 1 of 3
If a movie was 'decepcionante,' how did you feel about it?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Spanish verb 'decepcionar,' which comes from Latin 'deceptio' (deceit). While the Latin root meant 'trickery,' the Spanish word evolved to focus on the feeling of being let down.
First recorded: 18th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'decepcionante' the same as 'deceptively'?
No. 'Decepcionante' is an adjective meaning 'disappointing.' If you want to say 'deceptively,' you would use an adverb like 'engañosamente'.
Can I use this for people?
Yes, but be careful. Saying 'Eres decepcionante' (You are disappointing) is a very strong personal criticism. It is more common to describe actions or results as disappointing.
What is the difference between 'decepcionado' and 'decepcionante'?
'Decepcionado' is how a person feels (disappointed), while 'decepcionante' is a quality of the thing that caused the feeling (disappointing).