decepcionado
“decepcionado” means “disappointed” in Spanish (feeling let down by someone or something).
disappointed
Also: let down
📝 In Action
Estoy decepcionado con el resultado del examen.
A1I am disappointed with the exam result.
Ella se siente decepcionada porque sus amigos no vinieron.
A2She feels disappointed because her friends didn't come.
No quiero que te sientas decepcionado si las cosas no salen bien.
B1I don't want you to feel disappointed if things don't go well.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: decepcionado
Question 1 of 3
If a woman says 'I am disappointed,' how should she say it?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'deceptio', which originally meant 'deceit'. While the English word 'deceived' kept that meaning, the Spanish word evolved to describe the feeling of being let down when expectations aren't met.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does decepcionado mean deceived?
No, that's a common mistake! While they look similar, 'decepcionado' means disappointed. To say 'deceived,' you should use 'engañado'.
What is the difference between 'decepcionado' and 'decepcionante'?
'Decepcionado' describes how a person feels (disappointed), while 'decepcionante' describes the thing that caused the feeling (disappointing), like a bad movie.
Can I use it for objects?
No, 'decepcionado' is specifically for people or animals that can feel emotions. For an object or situation that is 'letting you down,' use 'decepcionante'.