desde

/DEHS-deh/

A stylized map with a prominent red pin marking a city, and a dotted line path starting from that pin and moving away.

Think of 'desde' as the starting pin on a map. It marks where a journey or action begins in space.

desde (Preposition)

A1
from?indicating a starting point in space

📝 In Action

Caminamos desde la playa hasta el hotel.

A1

We walked from the beach to the hotel.

Te estoy viendo desde mi ventana.

A2

I'm watching you from my window.

El tren viaja desde Madrid a Barcelona.

A1

The train travels from Madrid to Barcelona.

Word Connections

Antonyms

Common Collocations

  • desde aquífrom here
  • desde casafrom home
  • desde lejosfrom far away

💡 Grammar Points

Emphasizing the Starting Line

Use 'desde' when you want to really highlight the starting point of a journey or distance. It's often paired with 'hasta' (to/until) to show the full path: 'desde Madrid hasta Barcelona'.

❌ Common Pitfalls

Where you're from vs. where you're coming from

Mistake: "Soy desde España."

Correction: To say where you are from (your origin), use 'ser de': 'Soy de España'. To say where your current journey started, use 'desde': 'Vengo desde España' (I am coming from Spain).

A simple timeline showing years, with a large arrow starting at a specific year in the past and pointing towards the present day.

'Desde' can also mark a starting point in time, showing when an action or state began and has continued.

desde (Preposition)

A2
since?indicating a starting point in time
Also:from?e.g., from now on

📝 In Action

Vivo aquí desde 2015.

A2

I've lived here since 2015.

No la he visto desde el lunes.

A2

I haven't seen her since Monday.

Desde ahora, voy a estudiar más.

B1

From now on, I'm going to study more.

Te quiero desde el primer día que te vi.

B1

I've loved you since the first day I saw you.

Word Connections

Common Collocations

  • desde siempresince forever, always
  • desde entoncessince then
  • desde ahorafrom now on
  • desde niño/asince I was a child

💡 Grammar Points

A Key Difference from English

In Spanish, you can use the simple present tense with 'desde' to talk about an action that started in the past and continues. 'Vivo aquí desde 2015' is perfect, while 'I live here since 2015' is incorrect in English.

❌ Common Pitfalls

A Point in Time vs. A Period of Time

Mistake: "Estudio español desde tres años."

Correction: Use 'desde' for a specific starting *point* ('desde 2020'). To talk about a *length* of time, use 'desde hace': 'Estudio español desde hace tres años' (I've been studying Spanish for three years).

⭐ Usage Tips

Marking the Beginning

Think of 'desde' as putting a pin in the calendar. It marks the exact moment something started and is still happening.

A person standing on a small hill looking down at a town, representing a personal viewpoint or perspective.

You can also use 'desde' to show a point of view, like looking at something 'from' a certain angle or perspective.

desde (Preposition)

B1
from?indicating a perspective or viewpoint

📝 In Action

Desde mi punto de vista, la idea es excelente.

B1

From my point of view, the idea is excellent.

Visto desde esa perspectiva, tienes razón.

B2

Seen from that perspective, you're right.

El problema debe analizarse desde todos los ángulos.

B2

The problem must be analyzed from all angles.

Word Connections

Common Collocations

  • desde mi punto de vistafrom my point of view
  • desde esta perspectivafrom this perspective
  • desde un ángulo diferentefrom a different angle

⭐ Usage Tips

Sounding More Thoughtful

Using phrases like 'desde mi punto de vista' is a great way to introduce your opinion in a conversation. It can sound a bit more formal and considered than simply saying 'Creo que...' (I think that...).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: desde

Question 1 of 2

Which sentence correctly says 'I've known him for five years'?

📚 More Resources

Words that Rhyme with desde

Frequently Asked Questions

What's the real difference between 'de' and 'desde'?

They can both mean 'from,' which is tricky! The simplest rule is: use 'de' for permanent origin ('Soy de Canadá') and what things are made of ('mesa de madera'). Use 'desde' to emphasize the starting point of a journey ('Vengo desde el trabajo') or a starting time ('Trabajo desde las 9'). 'Desde' often implies a distance or duration that follows.

Can I say 'desde que'?

Yes! 'Desde que' is a very useful phrase that means 'ever since'. You use it to connect to a full action or event. For example, 'No como carne desde que vi ese documental' (I haven't eaten meat ever since I saw that documentary).