desgraciadamente
“desgraciadamente” means “unfortunately” in Spanish (Expressing regret or bad luck).
unfortunately
Also: regrettably, sadly
📝 In Action
Desgraciadamente, la tienda cerró cinco minutos antes de que llegáramos.
B1Unfortunately, the store closed five minutes before we arrived.
Perdimos el partido. Desgraciadamente, el árbitro no vio la falta.
B2We lost the game. Regrettably, the referee didn't see the foul.
El concierto se canceló, desgraciadamente, por la lluvia.
B1The concert was canceled, sadly, because of the rain.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: desgraciadamente
Question 1 of 2
Which word is the best replacement for 'desgraciadamente' in this sentence: 'Desgraciadamente, el tren se retrasó'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Formed in Spanish by combining the negative prefix 'des-' (meaning 'un-' or 'lack of'), the root word 'gracia' (meaning 'grace' or 'favor'), and the common adverbial ending '-mente'. It literally means 'in an un-favored manner'.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
¿Desgraciadamente and desafortunadamente are the same?
Yes, they mean exactly the same thing ('unfortunately') and are completely interchangeable in most situations. 'Desafortunadamente' is built on the word for 'fortune' (fortuna), while 'desgraciadamente' is built on 'grace' (gracia).
Where should I put 'desgraciadamente' in a sentence?
The most common and natural place is at the very beginning of the sentence (followed by a comma). You can also place it right after the verb, but using it at the start is usually the clearest way to express your feeling about the whole situation.