Inklingo
A simple illustration of a person standing still and holding one hand straight out with the palm facing forward, signaling the universal command to halt or stop movement.

deténgase

deh-TEN-gah-seh

Verb (Command Form)A2irregular (stem-changing, like tener) er
Stop?Formal command, often used for vehicles or movement,Halt?Official or military command
Also:Pull over?Used by traffic police

Quick Reference

infinitivedetenerse
gerunddeteniéndose
past Participledetenido

📝 In Action

¡Deténgase! No puede cruzar la línea amarilla.

A2

Stop! You cannot cross the yellow line.

Por favor, deténgase un momento y escuche mi explicación.

B1

Please, stop for a moment and listen to my explanation.

El oficial le gritó: '¡Deténgase inmediatamente o abro fuego!'

B2

The officer yelled at him: 'Stop immediately or I'll open fire!'

Word Connections

Synonyms

  • parar (to stop)
  • frenar (to brake)

Antonyms

  • continuar (to continue)
  • avanzar (to advance)

Common Collocations

  • deténgase en secostop dead in your tracks

💡 Grammar Points

Formal Commands and the 'You' (Usted) Form

Deténgase is how you give a direct command to someone you address formally (Usted). It uses a special verb form that also appears when expressing wishes or desires.

Reflexive Action: Stopping 'Yourself'

Because the verb is detenerse (to stop oneself), the 'se' (meaning 'yourself') must be attached directly to the end of the positive command. This is why the word is so long!

Why the Accent Mark?

The accent mark on the 'é' is necessary to keep the stress on the correct syllable (de-TÉN-ga-se). Without it, the stress would incorrectly fall on the third-to-last syllable.

❌ Common Pitfalls

Mixing Formal and Informal

Mistake: "Using '¡Deténgase!' with a friend you call 'tú'."

Correction: Use '¡Detente!' (informal) for friends. Save '¡Deténgase!' for formal situations, like talking to an elder or a police officer.

Forgetting the 'se' when stopping movement

Mistake: "¡Detenga el coche!"

Correction: ¡Deténgase! (If you mean 'stop yourself/pull over'). If you say 'detenga el coche,' it means 'detain the car,' which is less natural than telling the driver to stop.

⭐ Usage Tips

Traffic Signs

In many Spanish-speaking countries, traffic signs that mean 'STOP' often use the simpler word 'PARE' instead of 'Deténgase,' but 'Deténgase' is the command you hear from authorities.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: deténgase

Question 1 of 2

Which of these situations requires the use of the formal command 'deténgase'?

📚 More Resources

Word Family

detenido(detained person) - noun

Frequently Asked Questions

What is the difference between '¡Detente!' and '¡Deténgase!'?

They both mean 'Stop!' but they are used for different people. '¡Detente!' is the informal command you use with friends, family, or children (tú). '¡Deténgase!' is the formal command you use with strangers, authorities, or in official settings (Usted).

Why does the word have 'se' at the end?

The 'se' tells us that the person is stopping *themselves*. The verb 'detenerse' is reflexive, meaning the subject and the object are the same. In positive commands, this little word is always attached to the end of the verb.