divertirnos
“divertirnos” means “to have fun (ourselves)” in Spanish (Used when the group 'we' is doing the action for their own enjoyment.).
to have fun (ourselves), to enjoy ourselves
Also: to amuse ourselves
📝 In Action
Queremos ir al parque para divertirnos esta tarde.
A2We want to go to the park to have fun this afternoon.
Si vamos al cine, podemos divertirnos mucho.
B1If we go to the movies, we can enjoy ourselves a lot.
Después de trabajar, es importante divertirnos.
A2After working, it's important to have fun.
🔄 Conjugations
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: divertirnos
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'divertirnos'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *divertere*, meaning 'to turn aside' or 'to distract.' Over time, the meaning shifted in Spanish to mean 'to distract oneself in a pleasant way,' resulting in 'having fun.'
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'divertirnos' and 'divertir'?
'Divertirnos' is reflexive, meaning 'we have fun' (the action stays with us). 'Divertir' is non-reflexive, meaning 'to entertain someone else' (the action goes out to others).
Can I use 'divertirnos' as a command?
Yes, but the official command form is '¡Divirtámonos!' (Let's have fun!). However, in casual speech, you might hear 'A divertirnos!' (Time to have fun!).