
divertirnos
dee-vehr-TEER-nohs
Quick Reference
📝 In Action
Queremos ir al parque para divertirnos esta tarde.
A2We want to go to the park to have fun this afternoon.
Si vamos al cine, podemos divertirnos mucho.
B1If we go to the movies, we can enjoy ourselves a lot.
Después de trabajar, es importante divertirnos.
A2After working, it's important to have fun.
💡 Grammar Points
The 'Nos' Ending
'Divertirnos' is the base verb 'divertir' (to entertain) combined with the pronoun 'nos' (us). This makes it a reflexive verb, meaning the fun is done by us and to us: we are having fun.
Infinitive Use
This form is used when the verb comes right after a conjugated verb (like 'queremos' or 'podemos') or a preposition (like 'para').
❌ Common Pitfalls
Confusing Reflexive and Non-Reflexive
Mistake: "Usar 'divertir' en lugar de 'divertirnos'."
Correction: The simple verb 'divertir' means 'to entertain someone else' (e.g., *Voy a divertir a los niños*). To say 'we have fun,' you MUST use the reflexive form 'divertirnos' (*Vamos a divertirnos*).
⭐ Usage Tips
Let's Command
While 'divirtámonos' is the formal 'let's have fun' command, many speakers use the non-reflexive 'Vamos a divertirnos' (We are going to have fun) to express the same idea informally.
🔄 Conjugations
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: divertirnos
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'divertirnos'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'divertirnos' and 'divertir'?
'Divertirnos' is reflexive, meaning 'we have fun' (the action stays with us). 'Divertir' is non-reflexive, meaning 'to entertain someone else' (the action goes out to others).
Can I use 'divertirnos' as a command?
Yes, but the official command form is '¡Divirtámonos!' (Let's have fun!). However, in casual speech, you might hear 'A divertirnos!' (Time to have fun!).