encargarme
“encargarme” means “to take care of it myself” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to take care of it myself
Also: to handle it, to look after
📝 In Action
No te preocupes, yo puedo encargarme de la cena.
A2Don't worry, I can take care of dinner.
Necesito encargarme de este problema antes de irme.
B1I need to handle this problem before I leave.
Prometo encargarme de que todo salga bien.
B2I promise to see to it that everything goes well.
to order for myself
Also: to commission for myself
📝 In Action
Voy a encargarme un traje nuevo para la boda.
B1I'm going to order myself a new suit for the wedding.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: encargarme
Question 1 of 1
Which of these is the correct way to say 'I'll take care of the dog'?
📚 More Resources
📚 Etymology▼
From the Spanish prefix 'en-' (in/upon) and 'cargo' (load/task), ultimately from Latin 'carricare' (to load a wagon). It literally means putting a load onto yourself.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why is 'me' at the end of the word?
In Spanish, when a verb hasn't been changed into a specific person (like 'encargo'), pronouns like 'me' attach directly to the end of the base form.
Can I say 'me encargar'?
No. If you use the base form, the 'me' must go at the end: 'encargarme'. If you change it to 'I handle' (encargo), then 'me' goes in front: 'me encargo'.

