engaña
“engaña” means “he/she/it deceives” in Spanish (stating a fact about someone's behavior).
he/she/it deceives
Also: tricks, cheats, deceive!
📝 In Action
A veces, la apariencia engaña.
A2Sometimes, appearances are deceptive (literally: appearance deceives).
Él engaña a su hermano con un truco de cartas.
B1He tricks his brother with a card trick.
No te preocupes, ella no te engaña.
B1Don't worry, she isn't cheating on you.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: engaña
Question 1 of 2
What is the most common meaning of 'engaña' in a statement?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Derived from the verb 'engañar', which likely comes from the Vulgar Latin 'ingannare', meaning 'to mock' or 'to lure with a song'.
First recorded: 12th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'engaña' always mean cheating in a relationship?
Not always. While it can mean being unfaithful, it also broadly means tricking someone, like a magician tricks an audience or a mirage tricks the eyes.
Is 'engaña' a formal word?
It is neutral. You can use it in books, news reports, or casual conversation with friends.