Inklingo
A sturdy brown cardboard box with a white label, representing a package being sent.

envío

en-VEE-oh

nounmA2
shipment?the package or item being sent,delivery?the physical act of transporting goods
Also:sending?the act or process of dispatching something,mailing?sending via post

📝 In Action

¿Cuánto cuesta el envío a mi país?

A1

How much does the shipment/delivery cost to my country?

El envío de documentos importantes debe ser certificado.

B1

The sending of important documents must be certified.

Recibimos la notificación de que el envío ya está en camino.

A2

We received the notification that the shipment is already on its way.

Necesito hacer un envío urgente mañana.

A2

I need to make an urgent mailing/shipment tomorrow.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • recepción (reception, receiving)

Common Collocations

  • gastos de envíoshipping costs
  • tiempo de envíoshipping time
  • envío gratuitofree shipping

💡 Grammar Points

Gender Check

Remember 'envío' is always masculine: 'el envío'. You would never say 'la envío'.

❌ Common Pitfalls

Confusing Noun and Verb

Mistake: "Using 'el envío' when you mean 'I send' (yo envío)."

Correction: The noun 'el envío' (the shipment) has an accent on the 'i'. The verb conjugation 'yo envío' (I send) sounds the same but is usually understood through context.

⭐ Usage Tips

E-Commerce Essential

If you are shopping online in Spanish, you will see 'envío' everywhere. Look for 'envío gratuito' (free shipping)!

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: envío

Question 1 of 2

Which phrase correctly asks about the cost of receiving a package?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Is 'envío' the same as 'entrega'?

They are very similar! 'Envío' refers to the process of sending something (or the item sent), while 'entrega' specifically means the final action of giving the item to the recipient (the delivery).

Does 'envío' have an accent mark?

Yes, the noun 'envío' (shipment) has an accent mark on the 'i', which ensures the stress falls there: en-VÍ-o. This helps distinguish it from the verb form 'yo envío' (I send), which also has the stress there but doesn't require the written accent because of standard Spanish stress rules.