
equivocada
eh-kee-voh-KAH-dah
📝 In Action
Creo que tu amiga está equivocada sobre la hora de la reunión.
A2I think your friend is mistaken about the time of the meeting.
La dirección que escribiste en el sobre está equivocada.
B1The address you wrote on the envelope is wrong.
Si piensas que es fácil, estás equivocada. Necesitas más práctica.
A2If you think it's easy, you are wrong. You need more practice.
💡 Grammar Points
Feminine Agreement
Since this word ends in '-a', it is the feminine form. Use it only when describing feminine nouns (like 'mujer', 'idea', 'respuesta').
State vs. Identity (Estar)
Almost always use 'estar' (to be) with 'equivocada' because it describes the temporary state of having made a mistake, not a permanent quality of the person.
❌ Common Pitfalls
Using the Masculine Form
Mistake: "La niña es equivocado."
Correction: La niña está equivocada. Remember to match the ending to the subject (niña is feminine, so use -a).
⭐ Usage Tips
Polite Correction
To politely correct someone, you can say: 'Creo que estás equivocada' (I think you are mistaken) before offering the correct information.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: equivocada
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'equivocada'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'equivocada' and 'mal'?
'Equivocada' is an adjective that describes a person, idea, or thing as being incorrect (e.g., 'La hora está equivocada'). 'Mal' is usually an adverb meaning 'badly' or 'poorly' (e.g., 'Canta mal' - She sings badly), though it can also be an adjective meaning 'bad' when placed before a noun.
Can I use 'ser' instead of 'estar' with 'equivocada'?
Using 'ser' (Ella es equivocada) is technically possible but sounds very unnatural and literary. It would imply that being wrong is a permanent, defining characteristic of the person, which is rarely what you mean. Always stick to 'estar' (Ella está equivocada) to mean someone has made a mistake.