fama
/FAH-mah/
fame

Illustrating fama as the state of being famous.
📝 In Action
La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.
A2The singer shot to fame after winning the contest.
Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.
B1Many people seek fame, but few find it.
💡 Grammar Points
A Feminine Noun
'Fama' is always a feminine word, even though it ends in 'a'. Always use the feminine article 'la' or 'una' with it.
❌ Common Pitfalls
Using the wrong article
Mistake: "El fama"
Correction: La fama. Remember, 'fama' is feminine.

Illustrating fama as a general reputation of character or quality.
fama(noun)
reputation
?general opinion of character or quality
name
?good standing (e.g., to protect one's name)
📝 In Action
Ese hotel tiene fama de tener el mejor servicio de la ciudad.
B1That hotel has a reputation for having the best service in the city.
Perdió su buena fama después del escándalo.
B2He lost his good reputation after the scandal.
⭐ Usage Tips
Good vs. Bad Reputation
To talk about a good reputation, say 'buena fama'. For a bad reputation, say 'mala fama'. You can also use 'de' (of) to say 'tiene fama de ser...' (it has a reputation for being...).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: fama
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'fama' to mean 'reputation'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'fama' always positive?
No. While 'fama' often implies positive celebrity, it simply means 'being known.' You need to add an adjective to specify: 'buena fama' (good reputation) or 'mala fama' (bad reputation/notoriety).
How is 'fama' different from 'famoso'?
'Fama' is the noun (the state of being known), like 'fame' in English. 'Famoso/a' is the adjective (the description), meaning 'famous.' If someone has 'fama,' they are 'famoso.'