
filmar
feel-MAHR
Quick Reference
📝 In Action
Están filmando un documental sobre la vida marina en el Caribe.
B1They are filming a documentary about marine life in the Caribbean.
Mi abuelo filmó toda mi niñez con una cámara antigua.
A2My grandfather filmed my whole childhood with an old camera.
Necesitamos filmar la escena de nuevo porque hubo mucho ruido.
B2We need to shoot the scene again because there was a lot of noise.
💡 Grammar Points
A Regular AR Verb
Like many common Spanish verbs (hablar, estudiar), 'filmar' follows the most common pattern for conjugations. Just remember to drop the '-ar' and add the correct endings for each tense.
❌ Common Pitfalls
Confusing 'Filmar' and 'Grabar'
Mistake: "Using 'filmar' when talking about recording only audio (e.g., 'Filmar una canción')."
Correction: Use 'grabar' for general recording, especially audio. 'Filmar' is best for visual recording (video or cinema). The correct phrase is 'Grabar una canción'.
⭐ Usage Tips
The 'Rodar' Difference
While 'filmar' is general, professional filmmakers often use 'rodar' when referring to the complex process of shooting a feature film or series.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: filmar
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'filmar'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
¿Cuál es la diferencia entre 'filmar' y 'rodar'?
Both mean 'to film,' but 'rodar' is usually reserved for professional, large-scale cinematic projects, like a feature film or a major TV series. 'Filmar' is more general and can be used for anything from a home video to a documentary.