
ganas
GAH-nahs
📝 In Action
¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?
A1Do you feel like going to the movies tonight?
No tengo ningunas ganas de trabajar hoy.
A2I have absolutely no desire to work today.
Ella estudió con muchas ganas y sacó una A.
B1She studied with a lot of enthusiasm/effort and got an A.
Si de verdad tienes ganas, lo lograrás.
B2If you truly have the will/motivation, you will achieve it.
💡 Grammar Points
Always Plural
Even though it refers to a single want or desire, ganas is almost always used in its plural feminine form, often requiring plural adjectives and articles if they are present.
The 'Tener Ganas' Structure
You express 'to want' or 'to feel like doing' something using the verb tener (to have): 'Tengo ganas de comer' (I have desires of eating = I feel like eating).
❌ Common Pitfalls
Using 'Ser' or 'Estar'
Mistake: "Soy ganas / Estoy ganas."
Correction: Use *Tener* (to have). *Tengo ganas* is correct. Think of it as 'I possess the desire.'
Forgetting 'de'
Mistake: "Tengo ganas ir al parque."
Correction: Always include the preposition *de* when followed by a verb: *Tengo ganas de ir* (I feel like going).
⭐ Usage Tips
Expressing Strong Effort
Using the phrase con ganas shows intensity and enthusiasm: 'Trabajó con muchas ganas' means 'He worked with a lot of effort/enthusiasm.'
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: ganas
Question 1 of 2
Which sentence correctly expresses the idea of 'I feel like eating pizza'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why is 'ganas' usually plural?
In modern Spanish, *ganas* has standardized as a plural noun, even when referring to a single desire. Think of it as 'having desires' or 'having the will,' which sounds slightly more intense than a simple 'want.'
What is the difference between 'Quiero...' and 'Tengo ganas de...'?
*Quiero* means a general or long-term desire ('I want a house'). *Tengo ganas de* is usually reserved for transient, immediate urges or inclinations ('I feel like having ice cream right now').