hará
“hará” means “he/she will do” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
he/she will do, he/she will make, it will do/make
Also: you (formal) will do/make
📝 In Action
Mi hermano hará la cena esta noche.
A2My brother will make dinner tonight.
Ella hará todo lo posible para ayudar.
B1She will do everything possible to help.
¿Qué hará usted si el plan no funciona?
B1What will you (formal) do if the plan doesn't work?
La nueva ley hará una gran diferencia.
B2The new law will make a big difference.
it will be

📝 In Action
Mañana hará sol y calor.
A2Tomorrow it will be sunny and hot.
Dicen que el fin de semana hará mal tiempo.
B1They say it will be bad weather this weekend.
En la montaña, hará mucho viento.
A2In the mountains, it will be very windy.
it will be

📝 In Action
En diciembre, hará cinco años que nos casamos.
B1In December, it will be five years since we got married.
Pronto hará un siglo desde que se construyó el puente.
B2Soon it will be a century since the bridge was built.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: hará
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'hará' to talk about the weather?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
`hará` comes from the infinitive verb `hacer`, which itself originates from the Latin word `facere`, meaning 'to do' or 'to make'. Over centuries, the initial 'f' sound in many Latin words softened into a silent 'h' in Spanish, and the word endings changed to form the modern verb.
First recorded: The verb `hacer` and its forms have been part of Spanish since its earliest stages, derived from Vulgar Latin.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'hará' have an accent mark?
The accent mark on the final 'á' is very important. It tells you two things: first, to put the stress on that last syllable when you say it (ah-RAH), and second, that it's the future tense. Without the accent, 'hara' would be a different, much rarer word.
Can I use 'hará' to mean 'there will be'?
No, that's a different verb. To say 'there will be', you use 'habrá' (from the verb 'haber'). For example, 'Habrá una fiesta mañana' (There will be a party tomorrow). 'Hará' is used for actions (will do/make) or weather (it will be sunny).


