
hicimos
/ee-SEE-mohs/
Quick Reference
📝 In Action
Ayer hicimos la tarea de español.
A1Yesterday we did the Spanish homework.
Hicimos una pizza para la cena.
A1We made a pizza for dinner.
No hicimos nada malo.
A2We didn't do anything wrong.
Hicimos un viaje a México el año pasado.
B1We took a trip to Mexico last year.
💡 Grammar Points
The 'We' Form in the Simple Past
'Hicimos' is the way to say 'we did' or 'we made' for a single, completed action in the past. It comes from the verb 'hacer'. Notice how the 'a' in 'hacer' changes to an 'i': hacer -> hicimos.
When to Use 'Hicimos'
Use 'hicimos' for actions that are finished and done. Think of words like 'yesterday' (ayer), 'last night' (anoche), or 'last week' (la semana pasada). If you were describing something you used to do often, you'd use a different form: 'hacíamos'.
❌ Common Pitfalls
Confusing Past and Present
Mistake: "Ayer hacemos un pastel."
Correction: Ayer **hicimos** un pastel. 'Hacemos' means 'we do/make' right now, while 'hicimos' is for a finished action in the past.
Spelling with 's'
Mistake: "Hisimos la comida."
Correction: **Hicimos** la comida. Even though it sounds like an 's', it's always spelled with a 'c' because it comes from the verb 'ha**c**er'.
⭐ Usage Tips
A Super Flexible Word
Think of 'hicimos' as a multi-tool. It's not just 'we did/made'. You can use it for many things, like 'hicimos un viaje' (we took a trip), 'hicimos una fiesta' (we threw a party), or 'hicimos una pregunta' (we asked a question).
🔄 Conjugations
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: hicimos
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'hicimos'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'hicimos' and 'hacíamos'?
Think of it this way: 'hicimos' is for a one-time event ('Yesterday, we made a cake'). 'Hacíamos' is for something that used to happen repeatedly or was ongoing ('When we were kids, we made cakes every Sunday').
Is 'hicimos' only for 'we'? How do I say 'they did'?
Yes, 'hicimos' is only for 'we' (nosotros/nosotras). To say 'they did' or 'you all did', you would use 'hicieron'.