imposible
/im-po-SEE-bleh/
impossible

The character finds the stone block unmovable, illustrating that the task is imposible (impossible).
imposible(Adjective)
impossible
?Something that cannot happen or be done.
unachievable
?Describing a goal that cannot be reached.
,unworkable
?Describing a plan that cannot be executed.
📝 In Action
Es imposible terminar todo el trabajo hoy.
A2It's impossible to finish all the work today.
Volar sin un avión es físicamente imposible.
B1Flying without a plane is physically impossible.
Me resulta imposible creer que no lo sabías.
B2I find it impossible to believe that you didn't know.
💡 Grammar Points
One Form Fits All
imposible is a great adjective because it doesn't change for masculine or feminine things. It's el reto imposible (the impossible challenge) and la tarea imposible (the impossible task). One less thing to worry about!
Use with the Verb 'ser'
To say something is impossible, you'll almost always use the verb ser. For example, Será imposible llegar a tiempo. (It will be impossible to arrive on time).
❌ Common Pitfalls
Extra 'de'
Mistake: "Es imposible de hacer esto."
Correction: Es imposible hacer esto. (It's impossible to do this.) Why it's right: In Spanish, you don't need the little word 'de' (of/to) between 'imposible' and the action that follows. Just connect them directly: 'imposible + [action]'.
⭐ Usage Tips
Adding Emphasis
To make your point stronger, you can say totalmente imposible or completamente imposible, which both mean 'totally/completely impossible'.

This traffic is imposible (unbearable) due to the frustrating delay.
imposible(Adjective)
unbearable
?Describing a difficult person or situation.
outrageous
?Describing behavior or a situation.
,infuriating
?When something makes you very angry.
📝 In Action
¡Este niño es imposible! No para quieto ni un segundo.
B1This child is impossible! He doesn't stay still for a second.
El tráfico a esta hora es imposible, vamos a llegar tarde.
B1The traffic at this hour is unbearable, we're going to be late.
Tratar con esa burocracia es una tarea imposible.
B2Dealing with that bureaucracy is an impossible task.
⭐ Usage Tips
It's All About Tone
This meaning is all about feeling. It's used to express frustration, annoyance, or to exaggerate how difficult something is. Your tone of voice is key!

The figure is attempting to reach lo imposible (the impossible), the concept of what cannot be done.
📝 In Action
Los grandes inventores intentan hacer lo imposible.
B2Great inventors try to do the impossible.
Pedirle que se disculpe es pedir lo imposible.
C1Asking him to apologize is asking for the impossible.
💡 Grammar Points
Turning Adjectives into Ideas
In Spanish, you can often turn an adjective into a noun or an abstract idea by putting lo in front of it. Lo imposible means 'the impossible thing' or 'that which is impossible'. You can do this with other words too, like lo bueno (the good thing) or lo importante (the important thing).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: imposible
Question 1 of 1
Which sentence uses 'imposible' to mean 'unbearable' or 'very difficult to deal with'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'No es posible' and 'Es imposible'?
They mean very similar things, but 'Es imposible' is a bit stronger and more definite. 'No es posible' can sometimes mean 'it's not possible *right now*' or 'it's not allowed,' while 'Es imposible' often implies something can *never* happen. Think of 'Es imposible' as 'It's impossible' and 'No es posible' as 'It's not possible'.