Inklingo

largas

/LAR-gahs/

delays

A small, frustrated character stuck in a large puddle of sticky, green mud, unable to step forward, illustrating a delay.

When someone uses excuses to create largas (delays), they are stalling progress.

largas(Noun)

fB1

delays

?

as in excuses or stalling tactics

,

runaround

?

when someone avoids committing

Also:

excuses

?

when avoiding a task or answer

📝 In Action

El banco siempre me da largas sobre el préstamo.

B1

The bank always gives me the runaround about the loan.

Ella me pidió una cita, pero le di largas porque no estaba segura.

B2

She asked me out on a date, but I stalled her because I wasn't sure.

No podemos seguir dándole largas al problema; hay que enfrentarlo.

C1

We can't keep putting the problem off; we have to face it.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • prontitud (promptness)

Common Collocations

  • dar largasto delay, to stall
  • seguir dando largasto keep putting off

💡 Grammar Points

Fixed Phrase

This word is almost always used in the phrase 'dar largas,' which means to intentionally postpone or avoid giving a definite answer.

❌ Common Pitfalls

Using 'largas' alone

Mistake: "Me dio unas largas."

Correction: Me dio largas. (The word 'largas' doesn't usually take an article like 'unas' in this specific idiomatic phrase.)

⭐ Usage Tips

Emotional Context

Using 'dar largas' implies frustration or annoyance because someone is being intentionally vague or evasive.

Three extremely long, thick ropes lying side-by-side on a plain floor, illustrating the concept of long (plural).

Largas means long, used here to describe multiple feminine nouns.

largas(Adjective)

fA1

long

?

feminine plural

,

lengthy

?

describing time or distance

Also:

large

?

in some regional contexts, referring to size

📝 In Action

Necesito unas vacaciones más largas este año.

A1

I need longer vacations this year.

Las mesas del comedor son demasiado largas.

A1

The dining room tables are too long.

Después de unas largas semanas de trabajo, al fin puedo descansar.

A2

After some long weeks of work, I can finally rest.

Word Connections

Synonyms

  • extensas (extensive)
  • prolongadas (prolonged)

Antonyms

  • cortas (short)

Common Collocations

  • piernas largaslong legs
  • noches largaslong nights

💡 Grammar Points

Agreement Rule

As an adjective, 'largas' must match the noun it describes. It is used when the noun is feminine and plural, like 'horas' (hours) or 'faldas' (skirts).

❌ Common Pitfalls

Mixing Gender/Number

Mistake: "Elas tienen piernas largos."

Correction: Ellas tienen piernas largas. (Since 'piernas' is feminine plural, the adjective must be 'largas'.)

⭐ Usage Tips

Base Form

Remember the base form is 'largo' (masculine singular). You add an 's' and change the 'o' to 'a' to match feminine plural nouns.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: largas

Question 1 of 2

Which sentence uses 'largas' in its idiomatic meaning (to stall)?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

What is the most common use of the word 'largas'?

The most common use is within the fixed phrase 'dar largas,' which means to delay, postpone, or give someone the runaround, usually because you don't want to commit to an answer or action.

If 'largas' means long, why is 'dar largas' used for stalling?

The idea is that you are making the process 'long' or 'lengthy' by delaying or giving excuses, stretching out the time until you have to give a real answer.