
legalmente
leh-gahl-MEHN-teh
📝 In Action
La empresa está legalmente obligada a pagar las horas extra.
B1The company is legally required to pay overtime.
Para conducir, debes obtener tu licencia legalmente.
A2To drive, you must obtain your license legally.
Legalmente, no pueden despedirte sin una causa justificada.
B2Legally, they cannot fire you without a justified reason.
💡 Grammar Points
Adverb Formation
Adverbs ending in '-mente' are built from the feminine form of an adjective (like 'legal' which is the same for masculine and feminine) plus the suffix '-mente'. This works just like adding '-ly' in English.
❌ Common Pitfalls
Using the Adjective Instead
Mistake: "Using 'legal' when you need 'legalmente' (e.g., *'Lo hizo legal'*)."
Correction: Always use the full '-mente' form when describing how an action (a verb) is performed: 'Lo hizo legalmente' (He did it legally).
⭐ Usage Tips
Placement Flexibility
'Legalmente' can often be placed at the start of a sentence to modify the entire statement, or directly after the verb it describes, offering flexibility in sentence structure.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: legalmente
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'legalmente'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'legalmente' always imply something is good or moral?
Not necessarily. 'Legalmente' only means that something complies with the established laws of a specific government or authority. Laws can change, and something legal might not always be considered ethical or moral.
How is 'legalmente' different from 'legal'?
'Legal' is an adjective that describes a noun (a person, thing, or idea), like 'un contrato legal' (a legal contract). 'Legalmente' is an adverb that describes a verb (an action), like 'firmar legalmente' (to sign legally).