llevado
“llevado” means “carried” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
carried, taken
Also: worn, brought
📝 In Action
Ella ya se ha llevado todos los libros.
A1She has already taken all the books.
El coche fue llevado al taller esta mañana.
A2The car was taken to the workshop this morning.
exhausted, worn out
Also: overwhelmed
📝 In Action
Los trabajadores estaban muy llevados después de la jornada extra.
B1The workers were very worn out/exhausted after the extra shift.
Me siento tan llevado por el estrés de los exámenes.
B2I feel so worn out by the stress of the exams.
daring, rash
Also: troublesome
📝 In Action
No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.
B2Don't be so rash/bold, ask for permission before entering.
Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.
C1That child is very daring; he's always climbing trees.
Translate to Spanish
Words that translate to "llevado" in Spanish:
brought→carried→daring→exhausted→overwhelmed→rash→taken→troublesome→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: llevado
Question 1 of 2
Which sentence uses 'llevado' to mean 'exhausted'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the verb *llevar*, which evolved from the Latin verb *levare*, meaning 'to lift' or 'to raise.' The idea of raising something naturally led to the idea of carrying or transporting it.
First recorded: 10th century (as the verb levar)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'ser llevado' and 'estar llevado'?
When you use *ser llevado*, it usually refers to the passive voice (The action was carried out: 'La tarea fue llevad**a**' — The task was carried out). When you use *estar llevado*, it usually refers to a temporary state (Tiredness or being overwhelmed: 'Están llevad**os**' — They are exhausted).
Does 'llevado' always mean 'carried'?
No. While its most basic meaning relates to the action of carrying or taking, it is very commonly used metaphorically as an adjective to mean 'exhausted,' 'worn out,' or sometimes 'daring' or 'reckless,' depending on the region.


