llevarme
/lyeh-VAHR-meh/
take me

When asking someone to transport you, you might use this meaning of llevarme ('take me').
llevarme(Verb)
take me
?transporting the speaker
,carry me
?physical support/transport
bring me
?motion toward the destination
📝 In Action
¿Puedes llevarme al aeropuerto mañana por la mañana?
A1Can you take me to the airport tomorrow morning?
El ascensor tardó mucho en llevarme al piso veinte.
A2The elevator took a long time to carry me to the twentieth floor.
💡 Grammar Points
Pronoun Placement
When the main verb is in the infinitive (like 'llevar'), the pronoun 'me' attaches directly to the end, forming one word: 'llevarme'.
⭐ Usage Tips
Alternative Placement
If you use a conjugated verb before 'llevarme' (like 'quiero'), you can put the 'me' before the conjugated verb instead: 'Quiero llevarme' or 'Me quiero llevar'.

This meaning of llevarme refers to taking an item for oneself or receiving something ('take away').
llevarme(Verb)
take away
?taking an item for oneself
,grab
?quickly acquiring something
win
?winning a prize or contest
,acquire for myself
?general acquisition
📝 In Action
No olvides llevarme un paraguas, va a llover.
A2Don't forget to take an umbrella (for me), it's going to rain.
Si hay comida sobrante, ¿puedo llevarme un poco a casa?
B1If there is leftover food, can I take some home (for myself)?
💡 Grammar Points
The 'For Myself' Action
When 'llevar' is used with 'me' in this sense, it means the action is done specifically for the speaker, emphasizing that I am taking possession of the item.

Llevarme can also describe relationship dynamics, specifically getting along well with someone ('get along with me').
llevarme(Verb)
get along with me
?relationship dynamics
,manage me
?handling the speaker's behavior
cope with
?dealing with a situation (less common, often implies 'me' is the object being coped with)
📝 In Action
Es fácil llevarme bien con personas tranquilas.
B1It is easy for me to get along well with calm people.
Mi terapeuta me enseñó a llevarme mejor con mis emociones.
B2My therapist taught me to cope better with my emotions.
💡 Grammar Points
Idiomatic Use
This meaning is idiomatic. When you talk about relationships, you use the reflexive form (llevarse) followed by bien (well) or mal (poorly) and the preposition con.
❌ Common Pitfalls
Missing 'Con'
Mistake: "Me llevo bien mi familia."
Correction: Me llevo bien CON mi familia. (Always remember the 'con' when naming the person or group you get along with.)
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: llevarme
Question 1 of 2
Which sentence uses 'llevarme' in the sense of acquiring something for oneself?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why is 'llevarme' one word?
'Llevarme' is one word because it is the verb's base form (infinitive, 'llevar') with the pronoun ('me') physically attached to the end. This is standard Spanish grammar whenever you use the infinitive or the 'ing' form (gerundio).
How do I conjugate the verb when I use 'llevarme'?
You only conjugate the main verb that comes before 'llevarme.' For example, 'I need to take myself' is 'Necesito llevarme.' If you use 'me' separately, it moves before the conjugated verb: 'Me necesito llevar.'