lograr
“lograr” means “to achieve” in Spanish (a goal or objective).
to achieve, to succeed
Also: to attain, to manage
📝 In Action
Logró terminar la maratón a pesar de la lluvia.
A2He managed to finish the marathon despite the rain.
Siempre he querido lograr la paz interior.
B1I have always wanted to achieve inner peace.
Si trabajamos juntos, lograremos nuestros objetivos.
A2If we work together, we will achieve our goals.
No logré entender la explicación del profesor.
B1I didn't manage to understand the teacher's explanation.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: lograr
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'lograr' to mean 'succeed in doing'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from Medieval Spanish, likely derived from a phrase meaning 'to collect a profit or reward.' It shares roots with words emphasizing gain and effort.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'lograr' used only for big, important achievements?
No. While it is perfect for major goals like 'Lograr la paz' (Achieve peace), it is also used for everyday successes, like 'Logré llegar a tiempo' (I managed to arrive on time).
How is 'lograr' different from 'obtener'?
'Obtener' simply means 'to get' or 'to obtain' something, focusing on the result. 'Lograr' implies that effort, struggle, or planning was involved in achieving that result.