Inklingo

alcanzar

al-kan-SARal.kanˈθaɾ

to reach, to get to

Also: to hand
VerbA2regular ar
A child standing on tiptoes, stretching their hand upwards to reach a brightly colored toy sitting on a high shelf.
infinitivealcanzar
gerundalcanzando
past Participlealcanzado

📝 In Action

¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?

A2

Can you reach the book that is on the top shelf?

Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.

B1

We arrived late, but we managed to catch (reach) the end of the game.

Alcanza la sal, por favor.

B1

Pass the salt, please. (Literally: Reach me the salt.)

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • alcanzar algo con la manoto reach something by hand
  • alcanzar un lugarto get to a place

to achieve, to attain

Also: to obtain
VerbB1regular ar
A simplified figure standing triumphantly on the summit of a snowy mountain peak, raising one hand in victory.

📝 In Action

Ella quiere alcanzar sus sueños de ser doctora.

B1

She wants to achieve her dreams of becoming a doctor.

La temperatura alcanzó los 40 grados hoy.

B2

The temperature reached 40 degrees today.

Gracias a su trabajo duro, alcanzó el éxito financiero.

C1

Thanks to his hard work, he attained financial success.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • alcanzar la metato reach the goal
  • alcanzar un récordto set/reach a record

to catch up with, to overtake

Also: to run into
VerbB2regular ar
Two stylized runners on a track, where the second runner has closed the distance and is running exactly alongside the first runner.

📝 In Action

Si corres más rápido, podrás alcanzar al grupo.

B2

If you run faster, you will be able to catch up with the group.

El coche pequeño alcanzó y pasó al camión en la curva.

B2

The small car caught up to and passed the truck on the curve.

¡Qué casualidad! Te alcancé en el supermercado.

C1

What a coincidence! I ran into you at the supermarket.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • alcanzar la delanterato catch up to the leader

to be enough, to cover

Also: to stretch
VerbC1regular arformal
A transparent glass jar that is filled precisely to the brim with colorful, round candy pieces, indicating sufficiency.

📝 In Action

Con este dinero no me alcanza para el alquiler.

C1

This money is not enough for the rent.

Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.

C1

If you save, maybe you'll have enough for the trip.

Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.

C2

The supplies are not sufficient for all the refugees.

Word Connections

Synonyms

  • bastar (to be enough)
  • ser suficiente (to be sufficient)

Common Collocations

  • no me alcanzait's not enough for me

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedalcanza
yoalcanzo
alcanzas
ellos/ellas/ustedesalcanzan
nosotrosalcanzamos
vosotrosalcanzáis

imperfect

él/ella/ustedalcanzaba
yoalcanzaba
alcanzabas
ellos/ellas/ustedesalcanzaban
nosotrosalcanzábamos
vosotrosalcanzabais

preterite

él/ella/ustedalcanzó
yoalcancé
alcanzaste
ellos/ellas/ustedesalcanzaron
nosotrosalcanzamos
vosotrosalcanzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedalcance
yoalcance
alcances
ellos/ellas/ustedesalcancen
nosotrosalcancemos
vosotrosalcancéis

imperfect

él/ella/ustedalcanzara
yoalcanzara
alcanzaras
ellos/ellas/ustedesalcanzaran
nosotrosalcanzáramos
vosotrosalcanzarais

🔀 Commonly Confused With

Translate to Spanish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: alcanzar

Question 1 of 2

Which English translation best fits the sentence: 'No tengo suficiente dinero, no me alcanza.'

📚 More Resources

👥 Word Family
el alcance(reach, scope, range)Noun
alcanzable(reachable, attainable)Adjective
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the late Latin verb *incalciare*, meaning 'to follow closely' or 'to pursue.' The word evolved to mean successfully getting close to something, whether physically or figuratively.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: alcançar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

When should I use 'alcanzar' versus 'llegar'?

Use *alcanzar* when you are actively reaching for something (like a high shelf), achieving a specific goal (like success), or catching up to someone. Use *llegar* when you are passively arriving at a location (like a city) or a time (like 8 o'clock).

What does 'alcanzar a' + infinitive mean?

This phrase means 'to manage to do something just in time' or 'to barely succeed at doing something.' For example, 'Alcanzamos a tomar el tren' means 'We managed to catch the train.'