Inklingo

lárgate

LAR-gah-teh/ˈlaɾɣate/

lárgate means Go away! in Spanish (A forceful command).

Go away!, Get lost!

Also: Beat it!, Scram!
VerbB1regular arinformal
MexicoSpain
A stern-looking storybook character stands firmly in a bright red doorway, pointing dramatically to the right, signaling a forceful command to leave. A smaller character is running away quickly from the doorway.
infinitivelargarse
gerundlargándose
past Participlelargado

📝 In Action

¡No quiero verte! ¡Lárgate de mi casa ahora mismo!

B1

I don't want to see you! Get out of my house right now!

Si no vas a ayudar, lárgate y déjanos trabajar en paz.

B2

If you are not going to help, go away and let us work in peace.

Me dijo 'lárgate' con tanta rabia que me asustó.

B2

He told me 'get lost' with so much anger that it scared me.

Word Connections

Synonyms

  • vete (go)
  • piérdete (get lost)
  • marchate (leave)

Antonyms

  • quédate (stay)
  • ven (come)

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedse larga
yome largo
te largas
ellos/ellas/ustedesse largan
nosotrosnos largamos
vosotrosos largáis

imperfect

él/ella/ustedse largaba
yome largaba
te largabas
ellos/ellas/ustedesse largaban
nosotrosnos largábamos
vosotrosos largabais

preterite

él/ella/ustedse largó
yome largué
te largaste
ellos/ellas/ustedesse largaron
nosotrosnos largamos
vosotrosos largasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse largue
yome largue
te largues
ellos/ellas/ustedesse larguen
nosotrosnos larguemos
vosotrosos larguéis

imperfect

él/ella/ustedse largara
yome largara
te largaras
ellos/ellas/ustedesse largaran
nosotrosnos largáramos
vosotrosos largarais

Translate to Spanish

Words that translate to "lárgate" in Spanish:

scram!

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: lárgate

Question 1 of 2

If you wanted to tell a group of friends to leave immediately, which command should you use?

📚 More Resources

👥 Word Family
largarse(to go away / to take off)Verb
larga(long (feminine adjective))Adjective
largar(to release / to let go)Verb
🎵 Rhymes
cántatequítate
📚 Etymology

The verb *largar* comes from a Latin word meaning 'to set free' or 'to cast off.' When used reflexively as *largarse* (meaning 'to release oneself'), it evolved into the meaning 'to leave' or 'to bolt.' *Lárgate* is simply the command form of that verb.

First recorded: Medieval Spanish (The root verb *largar* is very old)

Cognates (Related words)

Portuguese: largarFrench: larguer

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'lárgate' the same as 'vete'?

They both mean 'go away,' but 'lárgate' is much stronger and ruder than 'vete' (which comes from the verb 'ir'). Think of 'vete' as 'go' and 'lárgate' as 'get lost' or 'scram.' Use 'vete' if you want to be less aggressive.

Why does 'lárgate' have an accent mark?

The accent mark is there to tell you exactly where to put the stress when you say the word. Without the accent, the stress would naturally fall on the second-to-last syllable (*lar-GA-te*), but the command form requires the stress to stay on the first syllable (*LÁR-ga-te*).