límite
/LEE-mee-teh/
border

A fence serves as the límite (border) between two distinct areas.
límite(Noun)
border
?The line separating two areas
,boundary
?A physical or defined edge
edge
?The outer part of a surface or area
📝 In Action
Esta valla marca el límite de nuestra propiedad.
A2This fence marks the boundary of our property.
Estamos muy cerca del límite entre España y Portugal.
B1We are very close to the border between Spain and Portugal.
💡 Grammar Points
Always Masculine
Remember to always use the masculine article 'el' with this word: 'el límite', never 'la límite'.

The jar is filled to its límite (limit); nothing more can be added.
límite(Noun)
limit
?A restriction or maximum allowed amount
,deadline
?A time restriction
maximum
?The highest point or amount
📝 In Action
Debes pagar antes del límite de la fecha.
B1You must pay before the deadline.
No hay límite de edad para aprender cosas nuevas.
A2There is no age limit for learning new things.
Necesitas poner un límite a tu consumo de café.
B2You need to set a limit on your coffee consumption.
El límite de velocidad en esta carretera es 100 km/h.
A2The speed limit on this road is 100 km/h.
💡 Grammar Points
Prepositions with Límite
When talking about the maximum value, we often use 'hasta el límite' (up to the limit) or 'sin límite' (without limit). When setting a restriction, use 'poner un límite a...' (to put a limit on...).
❌ Common Pitfalls
Confusing 'límite' and 'limitación'
Mistake: "Using 'limitación' when referring to a maximum value (e.g., 'la limitación de velocidad')."
Correction: 'Límite' refers to the numerical value or boundary ('el límite de velocidad'). 'Limitación' refers to the act of limiting or a drawback ('una limitación física').
⭐ Usage Tips
Expressing Speed Limits
The most common way to talk about speed restrictions is 'el límite de velocidad' (the limit of speed).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: límite
Question 1 of 1
Which sentence uses 'límite' to mean a time restriction?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'límite' masculine or feminine?
'Límite' is always a masculine noun, meaning you must use 'el límite' and not 'la límite.' The feminine noun 'limitación' is related but means 'restriction' or 'drawback.'
How do I express 'unlimited' in Spanish?
You can use the adjective 'ilimitado' (e.g., 'acceso ilimitado') or the phrase 'sin límite' (e.g., 'acceso sin límite').