Inklingo

mírame

MEE-rah-mehˈmi.ɾa.me

mírame means Look at me in Spanish (Direct, informal command).

Look at me

Also: Watch me, Pay attention to me
A1regular arinformal
A small child gently tapping the shoulder of a taller adult. The child is looking up intently at the adult, who is turning their head to meet the child's gaze, illustrating the command 'Look at me.'
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Action

¡Mírame! Te estoy hablando muy seriamente.

A2

Look at me! I am talking to you very seriously.

Mírame cómo hago el nudo.

A1

Watch me as I make the knot.

No tengas miedo. Mírame, estoy aquí contigo.

A1

Don't be afraid. Look at me, I'm here with you.

Word Connections

Synonyms

  • ponme atención (pay attention to me)
  • obsérvame (observe me (more formal))

Common Collocations

  • Mírame a los ojos.Look me in the eyes.
  • Mírame un momento.Look at me for a moment.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara/mirase
yomirara/mirase
miraras/mirases
ellos/ellas/ustedesmiraran/mirasen
nosotrosmiráramos/mirásemos
vosotrosmirarais/miraseis

Translate to Spanish

Words that translate to "mírame" in Spanish:

watch me

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: mírame

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses the equivalent formal command ('usted') for 'mírame'?

📚 More Resources

👥 Word Family
mirar(to look, to watch)Verb
la mirada(the gaze, the look (noun))Noun
mirón/mirona(peeping tom, gawker)Noun / Adjective
🎵 Rhymes
tráemedámelo
📚 Etymology

A combination of the verb 'mira' (the informal command form of the Latin-derived verb 'mirar', meaning 'to look') and the object pronoun 'me' (meaning 'me'). The root verb 'mirar' comes from the Latin 'mirari', which originally meant 'to wonder at' or 'to gaze in admiration.'

First recorded: This composite structure dates back to the earliest forms of Spanish when clitic pronouns became attached to imperative verb forms.

Cognates (Related words)

Portuguese: olha-meItalian: guardami

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why does 'mírame' have an accent mark when 'mira' doesn't?

'Mira' (the two-syllable command) has stress on the first syllable (MI-ra). When you add the extra syllable 'me', the natural stress would shift to the 'ra' (mi-RA-me). The accent mark (tilde) is required to forcefully pull the stress back to the 'í' to keep the original sound of the command intact: MÍ-ra-me.

Is 'mírame' rude?

Not inherently. It is a direct command. If said with harsh intonation, it can be forceful or confrontational, but it is also used commonly and gently by parents, friends, or partners seeking attention.