marcho
“marcho” means “I leave” in Spanish (Announcing departure).
I leave, I'm going
Also: I'm off
📝 In Action
Ya es muy tarde, me marcho.
A1It's very late already, I'm leaving.
Si no hay nada más, me marcho a almorzar.
A2If there's nothing else, I'm going off to have lunch.
Me marcho de vacaciones el viernes.
A2I'm leaving on vacation on Friday.
🔄 Conjugations
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: marcho
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'marcho' to mean 'I am leaving'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The verb 'marchar' comes from Old French 'marchier,' which means 'to tread' or 'to walk.' When Spanish added the reflexive ending ('-se'), the meaning shifted from just 'walking' to 'walking away' or 'departing.'
First recorded: Around the 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'Me marcho' and 'Me voy'?
Both mean 'I am leaving.' 'Me voy' (from the verb 'irse') is the most common and versatile way to say it. 'Me marcho' (from 'marcharse') carries a slightly stronger sense of announcing a definitive departure and is often used when you are leaving a place or group of people.
Can I use 'marcho' without 'me'?
Yes, but it changes the meaning completely. 'Yo marcho' means 'I march' (like in a parade) or, rarely, 'I am functioning/working' (like a machine). If you intend to say 'I am leaving,' you must use 'Me marcho.'