Inklingo

marcharse

mar-CHAR-seh/maɾˈtʃaɾ.se/

marcharse means to leave in Spanish (to depart from a place).

to leave, to go away

Also: to take off
VerbA1pronominal (reflexive) and regular ar
SpainMexico/Central America
A small, simple figure walking down a winding path, actively moving away from a bright blue cottage, illustrating the act of departure.
infinitivemarcharse
gerundmarchándose
past Participlemarchado

📝 In Action

Me marcho ahora, tengo que trabajar.

A1

I'm leaving now, I have to work.

¿Cuándo se marcharon ellos de la fiesta?

A2

When did they leave the party?

Si no te gusta el trato, puedes marcharte cuando quieras.

B1

If you don't like the deal, you can go away whenever you want.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • marcharse de la casato leave the house
  • marcharse para siempreto leave forever

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedse marcha
yome marcho
te marchas
ellos/ellas/ustedesse marchan
nosotrosnos marchamos
vosotrosos marcháis

imperfect

él/ella/ustedse marchaba
yome marchaba
te marchabas
ellos/ellas/ustedesse marchaban
nosotrosnos marchábamos
vosotrosos marchabais

preterite

él/ella/ustedse marchó
yome marché
te marchaste
ellos/ellas/ustedesse marcharon
nosotrosnos marchamos
vosotrosos marchasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse marche
yome marche
te marches
ellos/ellas/ustedesse marchen
nosotrosnos marchemos
vosotrosos marchéis

imperfect

él/ella/ustedse marchara/marchase
yome marchara/marchase
te marcharas/marchases
ellos/ellas/ustedesse marcharan/marchasen
nosotrosnos marcháramos/marchásemos
vosotrosos marcharais/marchaseis

🔀 Commonly Confused With

Translate to Spanish

Words that translate to "marcharse" in Spanish:

to leave

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: marcharse

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'marcharse' to say 'We are leaving now'?

📚 More Resources

👥 Word Family
la marcha(the march / the pace / the gear (car))Noun
marchar(to march / to function)Verb
🎵 Rhymes
quedarsealejarse
📚 Etymology

Comes from the Old French word 'marcher,' meaning 'to tread' or 'to walk.' In Spanish, the reflexive form 'marcharse' evolved to specifically mean 'to walk oneself away' or 'to depart,' highlighting the subject's decision to move.

First recorded: Medieval period (c. 13th century)

Cognates (Related words)

French: marcherPortuguese: marchar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'marcharse' and 'marchar'?

'Marcharse' (with the 'se') means 'to leave' or 'to go away.' 'Marchar' (without the 'se') means 'to march' (like in a parade) or 'to function' (like a machine).

Is 'marcharse' more formal than 'irse'?

Both are common and neutral, but 'irse' is generally more versatile and used more frequently in extremely casual conversation across Latin America. 'Marcharse' is slightly more emphatic about the act of departing.