meterte
“meterte” means “to get involved” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
to get involved, to join
Also: to engage
📝 In Action
Deberías meterte en el equipo de debate.
B1You should get involved in the debate team.
¿Estás seguro de querer meterte en ese proyecto?
B2Are you sure you want to join that project?
to go into, to get into
Also: to duck into
📝 In Action
Hace frío. Deberías meterte en la casa.
A2It's cold. You should go into the house.
No olvides meterte bajo las sábanas si tienes miedo.
B1Don't forget to get under the covers if you are scared.
to interfere, to butt in
Also: to get into trouble
📝 In Action
¡No es tu problema! No tienes por qué meterte.
B2It's not your problem! You don't have to interfere.
Si sigues mintiendo, vas a meterte en un lío enorme.
C1If you keep lying, you are going to get yourself into a huge mess (trouble).
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: meterte
Question 1 of 2
Which sentence uses 'meterte' in the sense of 'interfering'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin verb *mittere*, meaning 'to send' or 'to place.' The meaning evolved in Spanish to specifically mean 'to put' or 'to insert.' When used reflexively (meterse), it means placing oneself.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'meterte' have 'te' at the end?
'Meterte' is the infinitive form of the verb ('meter') combined with the pronoun 'te,' which means 'you' (informal). This structure is used when the action of the verb is done *to* or *by* the subject 'tú' but the verb is not fully conjugated (often following another verb like 'deber' or 'querer').
What is the difference between 'meter' and 'meterse'?
'Meter' is transitive, meaning you put an *object* somewhere (e.g., 'meter la llave' - put the key). 'Meterse' is reflexive, meaning the *subject* puts themselves somewhere (e.g., 'meterse en la casa' - to go into the house).


