Inklingo

muero

/MWER-oh/

I die

A close-up of a single red rose, completely wilted and brown, lying flat on the dark ground, symbolizing the end of life.

When someone says 'muero' meaning "I die," it refers to physical death.

muero(Verb)

A2irregular ir

I die

?

physical death

,

I am dying

?

present action

Also:

I pass away

?

euphemistic

📝 In Action

Si no bebo agua, muero de sed.

A2

If I don't drink water, I die of thirst (literally or dramatically).

Yo muero por mis ideales.

B1

I die for my ideals.

Word Connections

Synonyms

  • perecer (to perish)

Antonyms

Common Collocations

  • muero de dolorI'm dying of pain

💡 Grammar Points

Irregular Stem Change

The verb 'morir' is irregular. Notice how the 'o' in the middle of the verb changes to 'ue' in the present tense (like 'muero'). This change happens for all forms except 'nosotros' and 'vosotros'.

❌ Common Pitfalls

Forgetting the stem change

Mistake: "Yo moro (Incorrect: using the regular 'o')"

Correction: Yo muero (Correct: using the stem change 'ue')

⭐ Usage Tips

The 'Dying' State

Like in English, 'muero' can be used dramatically to exaggerate a feeling, not just to describe actual death.

A skinny cartoon character with a blue shirt clutching their empty stomach, looking longingly and desperately at a giant, colorful sandwich floating just above their head.

'Muero' can also be used hyperbolically to mean "I'm starving" or "I'm dying of hunger."

muero(Verb)

B1irregular ir

I'm starving

?

intense hunger

,

I'm dying to

?

intense desire

Also:

I'm extremely embarrassed

?

used with 'de vergüenza'

📝 In Action

Muero de hambre, no he comido nada en diez horas.

B1

I'm starving, I haven't eaten anything in ten hours.

Muero por probar esa tarta de chocolate.

B2

I am dying to try that chocolate cake.

Cuando me caí, ¡muero de vergüenza!

B2

When I fell, I was so embarrassed!

Word Connections

Synonyms

  • anhelo (I long for)
  • estoy muerto (I am dead (tired/hungry))

Common Collocations

  • muero de risaI'm dying of laughter

Idioms & Expressions

  • Muero porTo have an intense desire for something or to do something.

💡 Grammar Points

Using 'Muero de...' (I die of...)

To express an intense feeling, use 'muero de' followed by the feeling (e.g., 'hambre' for hunger, 'frío' for cold, 'miedo' for fear).

❌ Common Pitfalls

Mixing desire expressions

Mistake: "Quiero de hambre (Incorrect: mixing 'want' with the 'dying of' structure)"

Correction: Muero de hambre (Correct: use the verb 'morir' to express the intensity)

⭐ Usage Tips

Emotional Intensity

This usage is common and perfectly acceptable in everyday Spanish; it's the equivalent of saying 'I'm starving' or 'I'm absolutely freezing' in English.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera
yomuriera
murieras
ellos/ellas/ustedesmurieran
nosotrosmuriéramos
vosotrosmurierais

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: muero

Question 1 of 1

Which sentence uses 'muero' to express intense hunger?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

Why is 'muero' spelled with 'ue' if the infinitive is 'morir'?

This is because 'morir' is an irregular verb with a stem change. In the present tense, the 'o' in the root often changes to 'ue' (o → ue). This change happens in the 'yo', 'tú', 'él/ella/usted', and 'ellos/ellas/ustedes' forms, but not in 'nosotros' or 'vosotros'.