
míralo
MEE-rah-loh
Quick Reference
📝 In Action
¡Míralo! El perro está durmiendo en el sofá.
A1Look at him! The dog is sleeping on the sofa.
No sé si me gusta este coche. Míralo bien antes de decidir.
A2I don't know if I like this car. Look at it carefully before deciding.
El dibujo que hice está aquí. Míralo y dime qué piensas.
A2The drawing I made is here. Look at it and tell me what you think.
💡 Grammar Points
The 'Glue' Rule for Commands
When you give a positive command (like 'look!'), the small words that represent the person or thing receiving the action ('it,' 'him,' 'me') are always glued right onto the end of the verb.
Why the Accent?
The accent mark (´) on 'míralo' is crucial. It tells you where to put the vocal stress, which is usually on the third-to-last syllable when you attach two or more small words to a command.
❌ Common Pitfalls
Wrong Word Order
Mistake: "Lo mira."
Correction: ¡Míralo! The word 'lo' only goes before the verb if the command is negative (e.g., 'No lo mires') or if you are using a non-command form.
⭐ Usage Tips
Choosing 'lo' or 'la'
'Míralo' uses 'lo' because the thing you are looking at is masculine (like el coche or el perro). If the object were feminine (like la casa), you would say 'Mírala'.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: míralo
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses the equivalent feminine command?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'míralo' formal or informal?
'Míralo' is informal because it uses the 'tú' command form ('mira'). If you were speaking to someone formally (like a boss or elder), you would use the 'usted' form, which is '¡Mírelo!'.
What is the difference between 'míralo' and 'velo'?
Both mean 'look at it,' but 'míralo' (from *mirar*) usually means to actively look, watch, or observe something. 'Velo' (from *ver*) often implies seeing something that is suddenly visible or noticing it.