Inklingo

ocasiones

/oh-kah-SYOH-ness/

times

Three distinct, small storybook panels aligned horizontally, showing a sequence of different times: a sunrise, a rain shower, and a full moon.

This illustration shows three distinct 'times' or instances.

ocasiones(Noun)

fA1

times

?

instances or moments

,

occasions

?

specific events or happenings

Also:

opportunities

?

chances to do something

📝 In Action

En ocasiones, me gusta desayunar tarde.

A1

Sometimes (on occasions), I like to have a late breakfast.

Solo nos vemos en ocasiones especiales, como Navidad.

A2

We only see each other on special occasions, like Christmas.

Perdió muchas ocasiones para invertir su dinero.

B1

He missed many opportunities to invest his money.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • en ocasionessometimes, occasionally
  • raras ocasionesrare occasions
  • ocasiones especialesspecial occasions

💡 Grammar Points

Always Feminine

Remember that 'ocasión' is always a feminine word, so it uses 'la' or 'las' (las ocasiones).

❌ Common Pitfalls

Ocasiones vs. Veces

Mistake: "Using 'veces' when referring to a specific event or formal gathering (e.g., 'Fuimos a la boda dos veces')."

Correction: Use 'ocasiones' for specific events or chances (e.g., 'Fue una ocasión especial'). Use 'veces' when counting how many times something happened (e.g., 'Fui a la tienda tres veces').

⭐ Usage Tips

Use 'En ocasiones'

This phrase is the most common way to say 'sometimes' or 'occasionally.' It's a great alternative to 'a veces'.

A simple cartoon hand pushes a large red button, which is connected by a visible mechanism to a distant, brightly lit yellow lightbulb that has just illuminated.

The act of pressing the button illustrates the concept of 'that you cause' something to happen.

ocasiones(Verb)

fB2regular ar

(that you) cause

?

present subjunctive, second person singular

,

(that you) provoke

?

present subjunctive, second person singular

Also:

you cause

?

present indicative, second person singular (less common than 'ocasionas')

📝 In Action

Espero que no ocasiones un malentendido con ese comentario.

B2

I hope that you don't cause a misunderstanding with that comment.

Si tú ocasiones este problema, tú debes resolverlo.

B2

If you cause this problem, you must solve it. (Indicative use, less common)

Word Connections

Synonyms

  • causar (to cause)
  • provocar (to provoke)

💡 Grammar Points

The Subjunctive Form

The word 'ocasiones' is most often used as the special verb form (subjunctive) when expressing doubt, desire, or emotion about an action, usually after a trigger phrase like 'Espero que' (I hope that).

⭐ Usage Tips

Formal Use

The verb 'ocasionar' (to cause) is more formal than 'causar.' Use it when you want your language to sound more precise or serious.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedocasiona
yoocasiono
ocasionas
ellos/ellas/ustedesocasionan
nosotrosocasionamos
vosotrosocasionáis

imperfect

él/ella/ustedocasionaba
yoocasionaba
ocasionabas
ellos/ellas/ustedesocasionaban
nosotrosocasionábamos
vosotrosocasionabais

preterite

él/ella/ustedocasionó
yoocasioné
ocasionaste
ellos/ellas/ustedesocasionaron
nosotrosocasionamos
vosotrosocasionasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedocasione
yoocasione
ocasiones
ellos/ellas/ustedesocasionen
nosotrosocasionemos
vosotrosocasionéis

imperfect

él/ella/ustedocasionara/ocasionase
yoocasionara/ocasionase
ocasionaras/ocasionases
ellos/ellas/ustedesocasionaran/ocasionasen
nosotrosocasionáramos/ocasionásemos
vosotrosocasionarais/ocasionaseis

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: ocasiones

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'ocasiones' in its most common form?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'en ocasiones' and 'a veces'?

Both phrases mean 'sometimes.' 'A veces' is slightly more frequent and neutral for everyday use, but 'en ocasiones' is also very common and often sounds a tiny bit more formal or deliberate.

How do I know if 'ocasiones' is a noun or a verb?

If you see a word like 'las' or 'muchas' before it, it's the noun (e.g., 'las ocasiones'). If you see it following a phrase like 'Espero que tú...' or 'Si tú...', it is likely the verb 'to cause'.