
ojalá
oh-hah-LAH
📝 In Action
¡Ojalá ganemos el partido hoy!
A2Hopefully we win the game today!
Ojalá que no llueva este fin de semana.
B1I wish it doesn't rain this weekend.
Ojalá hubieras venido con nosotros anoche.
C1If only you had come with us last night.
💡 Grammar Points
Always Requires the Subjunctive
'Ojalá' is one of the most reliable triggers for the 'wish verb form' (the Subjunctive mood). Since it expresses a hope or desire rather than a fact, the verb following it must change form.
Optional 'Que'
You can use 'Ojalá' by itself, or followed by 'que' (Ojalá que...). Both versions are perfectly correct and common, but 'ojalá' alone is sometimes seen as slightly more direct.
❌ Common Pitfalls
Forgetting the Subjunctive
Mistake: "Ojalá viene mi hermano."
Correction: Ojalá venga mi hermano. ('Venga' is the correct wish form for 'venir').
⭐ Usage Tips
Use for Impossible Wishes
To express something that is impossible or contrary to reality (like 'if only...'), you use 'ojalá' with a past tense of the subjunctive verb: 'Ojalá tuviera más tiempo' (If only I had more time).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: ojalá
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'ojalá'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'ojalá' have any negative connotations?
No. 'Ojalá' is purely positive or neutral, expressing hope or a strong desire. It is similar to saying 'hopefully' or 'I wish' in English.
Can I use 'ojalá' without a verb?
Yes, you can use '¡Ojalá!' on its own, like saying 'Hopefully!' or 'I hope so!' in response to a statement. However, usually, a whole thought follows it.