
oímos
oh-EE-mohs
Quick Reference
📝 In Action
Oímos un ruido extraño en la cocina.
A1We hear a strange noise in the kitchen.
Siempre oímos las noticias por la radio en el coche.
A2We always hear the news on the radio in the car.
Si hablamos en voz baja, no nos oímos bien.
B1If we speak quietly, we don't hear each other well.
💡 Grammar Points
The 'We' Form
This verb form, 'oímos,' is used when the action ('hearing') is done by 'nosotros' or 'nosotras' (we).
Hearing vs. Listening
Use 'oír' (oímos) for the physical ability to perceive sound, often unintentional. Use 'escuchar' for intentional, focused listening.
❌ Common Pitfalls
Mispronouncing the Accent
Mistake: "Saying 'oi-mos' (two syllables) without emphasis on the 'i'."
Correction: The accent on the 'i' tells you to separate the vowels: 'o-Í-mos' (three syllables). This is crucial for correct Spanish stress.
⭐ Usage Tips
Oírse (To hear each other)
You can add 'nos' before 'oímos' to mean 'we hear each other': 'Nos oímos mañana' (We'll talk/hear from each other tomorrow).
🔄 Conjugations
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: oímos
Question 1 of 2
Which English phrase best describes the action of 'oímos'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'oímos' have an accent mark on the 'i'?
The accent mark is used to separate the two vowels (o-i), forcing them to be pronounced as two distinct syllables (o-Í-mos) rather than blending them into one sound (a diphthong). This ensures the stress falls correctly on the 'i'.
What is the difference between 'oímos' and 'escuchamos'?
'Oímos' means 'we hear' (the sound just entered our ears). 'Escuchamos' means 'we listen' (we intentionally pay attention to the sound). If a car horn blares, you 'oímos' it. If you put on headphones, you 'escuchamos'.