Inklingo

parada

/pah-RAH-dah/

stop

A vibrant illustration of a bus stop sign marked by a simple pole and sign, indicating a public transport halt.

A parada is often a designated public transportation stop.

parada(noun)

fA1

stop

?

bus, metro, or tram stop

,

stand

?

taxi stand or rank

Also:

station

?

small local station

📝 In Action

La parada de autobús está justo aquí al lado.

A1

The bus stop is right next door here.

¿Dónde está la parada de taxis más cercana?

A2

Where is the nearest taxi stand?

Word Connections

Synonyms

  • estación (station)
  • apeadero (small halt/stop)

Common Collocations

  • parada de metrometro stop
  • parada obligatoriamandatory stop (traffic)

💡 Grammar Points

Gender Reminder

Even though it ends in 'a', remember that this word is feminine, so you always use 'la parada' or 'una parada'.

⭐ Usage Tips

Parada vs. Estación

Use 'parada' for simple stops (like a sign on the sidewalk) and 'estación' for larger, covered stations (like a train station or a major bus terminal).

An illustration of a worker taking a break, sitting down and resting during a halt in activity.

The word parada can also mean a stop or a break from activity.

parada(noun)

fB1

stop

?

a break or halt in activity

,

break

?

a pause during a journey

Also:

layover

?

in travel

📝 In Action

Hagamos una parada para comer algo antes de seguir el camino.

B1

Let's make a stop to eat something before continuing the journey.

El vuelo tiene una parada de tres horas en Madrid.

B2

The flight has a three-hour layover in Madrid.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • hacer una paradato make a stop
  • sin paradanon-stop

💡 Grammar Points

Common Verb Partner

The most frequent way to use this meaning is with the verb 'hacer' (to do/make): 'hacer una parada'.

A colorful illustration of a festive procession with figures marching and holding musical instruments and flags.

A festive procession or parade is called a parada.

parada(noun)

fB2

parade

?

military or festive procession

Also:

review

?

formal military inspection

📝 In Action

Cada año hay una gran parada militar para celebrar el Día Nacional.

B2

Every year there is a large military parade to celebrate National Day.

La parada de la banda fue muy impresionante.

C1

The band's parade was very impressive.

Word Connections

Synonyms

  • desfile (parade/procession)
  • marcha (march)

❌ Common Pitfalls

Using 'Parada' for all Parades

Mistake: "Using 'parada' for a general, festive parade (like a Carnival parade)."

Correction: While 'parada' is technically correct, 'desfile' is much more common for non-military, festive processions (e.g., 'desfile de carnaval').

An illustration of a soccer goalkeeper making a dramatic horizontal dive to save a ball from entering the goal.

In sports, a spectacular save by a goalkeeper is referred to as a parada.

parada(noun)

fB2

save

?

goalkeeper stopping a shot

Also:

block

?

general stopping action in sports

📝 In Action

¡Qué parada espectacular! El portero salvó el partido.

B2

What a spectacular save! The goalkeeper saved the match.

Fue una parada con los pies, muy arriesgada.

C1

It was a save with his feet, very risky.

Word Connections

Synonyms

  • atajada (save (common in Latin America))
  • bloqueo (block)

Antonyms

  • gol (goal)

Common Collocations

  • gran paradagreat save
  • parada de penalpenalty save

⭐ Usage Tips

Context is Key

This meaning is almost always used in the context of football (soccer) or sometimes handball, referring to the goalkeeper's action.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: parada

Question 1 of 2

Which sentence uses 'parada' to mean a physical location?

📚 More Resources

Word Family

parar(to stop) - verb
parado(stopped; standing up) - adjective

Frequently Asked Questions

Is 'parada' the same as 'parado'?

No. 'Parada' (feminine noun) means 'a stop' or 'a halt.' 'Parado' (masculine noun or adjective) means 'stopped' or 'standing up,' and can also mean 'unemployed' in some regions.

How do I know if 'parada' means 'bus stop' or 'break'?

Look at the surrounding words. If you see 'de autobús' (of the bus) or 'de taxi' (of the taxi), it means the location. If you see verbs like 'hacer' (to make) or 'tener' (to have) followed by 'una parada,' it usually means a temporary break or halt in motion.