
pedirte
peh-DEER-teh
Quick Reference
📝 In Action
Necesito pedirte un favor muy grande.
A2I need to ask you a very big favor.
¿Puedo pedirte que me ayudes con esto?
B1Can I ask you to help me with this?
Antes de irme, quería pedirte disculpas.
B2Before leaving, I wanted to ask you for forgiveness (to apologize to you).
💡 Grammar Points
What is 'te'?
'Te' is a small word that means 'you' (informal, singular) and shows that you are the person receiving the action. In 'pedirte,' you are the one being asked or requested something.
Attaching the Pronoun
When a verb is in the infinitive form (like 'pedir'), the pronoun ('te') is attached directly to the end, forming one word: 'pedir' + 'te' = 'pedirte'.
Placement Choice
When you use 'pedirte' after another conjugated verb (like 'quiero' or 'voy a'), you can either attach the pronoun to the infinitive ('Voy a pedirte') or place it before the conjugated verb ('Te voy a pedir'). Both are perfectly correct!
❌ Common Pitfalls
Confusing 'Pedir' and 'Preguntar'
Mistake: "Using *preguntarte* when you mean to request an object or favor: 'Voy a preguntarte un café.'"
Correction: Use *pedirte* for requests or orders (things): 'Voy a pedirte un café.' Use *preguntarte* only for questions (information): 'Voy a preguntarte la hora.'
⭐ Usage Tips
The Stress Rule
The original infinitive 'pedir' has natural stress on the last syllable. When you add one pronoun like 'te,' the stress usually stays there, so no written accent mark is needed on 'pedirte'.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: pedirte
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses the attachment rule for 'pedirte'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why is it 'pedirte' and not 'te pedir'?
Both ways of placing the pronoun are actually correct when you have two verbs working together (like 'I need to ask you'). 'Pedirte' is the form used when you choose to attach the pronoun directly to the infinitive ('pedir').
Does 'pedirte' mean 'to ask you' or 'to ask for you'?
It almost always means 'to ask *of* you' or 'to ask *you* (for something),' such as a favor or help. It does not usually mean 'to ask for your presence' (which would typically be 'preguntar por ti').