pediré
“pediré” means “I will ask for” in Spanish (requesting an object or service).
I will ask for, I will order, I will request
Also: I will demand
📝 In Action
Pediré un café y un cruasán.
A2I will order a coffee and a croissant.
Si el problema persiste, pediré ayuda al gerente.
B1If the problem persists, I will ask the manager for help.
Mañana pediré el día libre para ir al médico.
A2Tomorrow I will ask for the day off to go to the doctor.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: pediré
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'pediré'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *petere*, which meant 'to seek,' 'to aim at,' or 'to request.' This root is also found in English words like 'petition.'
First recorded: Before the 10th century (as part of Old Spanish *pedir*)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How is 'pediré' different from 'preguntaré'?
'Pediré' means 'I will ask for' something physical (like a sandwich or permission). 'Preguntaré' means 'I will ask a question' (like 'What time is it?').
Why is the future form 'pediré' but the present form is 'pido'?
The verb 'pedir' has an 'e' that changes to an 'i' in the present tense forms ('pido'). However, the future tense ('pediré') is formed using the entire original verb (pedir) plus the future ending, so the stem change doesn't happen in the future tense.