Inklingo

pendiente

/pen-DYEN-teh/

pending

A small, tightly sealed wooden box resting on a clean, empty surface, tied with a simple red ribbon, symbolizing a task waiting to be dealt with.

When something is pendiente, it is waiting to be dealt with, like a sealed package waiting to be opened.

pendiente(adjective)

m/fA2

pending

?

waiting to be dealt with

,

outstanding

?

still needing completion

Also:

unfinished

?

a task or project

,

unresolved

?

a problem or issue

📝 In Action

Tengo muchos correos pendientes que responder.

A2

I have many pending emails to answer.

Esa deuda sigue pendiente después de un mes.

B1

That debt is still outstanding after a month.

Dejamos la conversación pendiente para mañana.

B2

We left the conversation unfinished for tomorrow.

Word Connections

Synonyms

  • inacabado (unfinished)
  • por hacer (to be done)

Antonyms

Common Collocations

  • asuntos pendientespending matters/unfinished business

💡 Grammar Points

Adjective Agreement

As an adjective, 'pendiente' adjusts its ending to match the noun it describes (e.g., 'tareas pendientes', 'trabajo pendiente').

❌ Common Pitfalls

Using 'Estar' vs. 'Ser'

Mistake: "Misusing 'ser' instead of 'estar' (e.g., 'La tarea es pendiente')."

Correction: Use 'estar' to describe the temporary state of being unfinished: 'La tarea está pendiente'.

⭐ Usage Tips

Use with 'Dejar'

You can use 'dejar pendiente' (to leave pending) when you purposefully postpone something: 'Dejamos pendiente la decisión'.

A single, shiny gold hoop earring with a small dangling blue gemstone hanging from it, set against a soft background.

Pendiente can refer to an earring, a piece of jewelry worn on the ear.

pendiente(noun)

mA1

earring

?

jewelry

Also:

ear stud

?

small earring

📝 In Action

Compré un par de pendientes de plata.

A1

I bought a pair of silver earrings.

Mi hija solo tiene un pendiente en una oreja.

A2

My daughter only has one earring in one ear.

Word Connections

Synonyms

  • aretes (earrings (common in Latin America))

Common Collocations

  • pendiente de arohoop earring

💡 Grammar Points

Gender Trap

Even though 'pendiente' (the word) ends in '-e', when referring to jewelry, it is masculine: 'el pendiente'.

⭐ Usage Tips

Regional Variation

In many parts of Latin America, the word 'aretes' is more common than 'pendiente' for earrings.

A cross-section view of a very steep, grassy green hill, clearly illustrating a strong upward incline.

A pendiente is also a slope or incline, like a steep hill.

pendiente(noun)

fB1

slope

?

incline or gradient

Also:

hillside

?

side of a hill

📝 In Action

Tuvimos que subir una pendiente muy pronunciada.

B1

We had to climb a very steep slope.

La casa está construida en la pendiente de la colina.

B2

The house is built on the hillside.

Word Connections

Synonyms

  • cuesta (hill/slope)
  • inclinación (inclination)

Antonyms

  • llano (flat ground)

Common Collocations

  • pendiente resbaladizaslippery slope

💡 Grammar Points

Gender Distinction

When 'pendiente' refers to a slope or incline, it is always feminine: 'la pendiente'. This is different from the masculine noun 'el pendiente' (earring).

A young child sitting on the floor, leaning forward slightly with a look of intense concentration and wide, focused eyes, demonstrating attentiveness.

To be pendiente means to be attentive and paying close attention.

pendiente(adjective)

m/fB1

attentive

?

paying attention

,

aware

?

watching out for something

Also:

watching over

?

taking care of someone

📝 In Action

Estoy pendiente de que me llamen del banco.

B1

I am waiting for/keeping an eye out for the bank to call me.

Ella siempre está pendiente de sus hermanos menores.

B2

She is always looking after her younger siblings.

El camarero está muy pendiente de las mesas.

B2

The waiter is very attentive to the tables.

Word Connections

Synonyms

  • atento (attentive)
  • vigilante (watchful)

Antonyms

  • desatento (inattentive)

Common Collocations

  • estar pendiente deto be aware of/to be waiting for

💡 Grammar Points

Fixed Phrase

This meaning almost always requires the verb 'estar' (to be) followed by the preposition 'de' (of/about): 'estar pendiente de algo/alguien'.

❌ Common Pitfalls

Missing Preposition

Mistake: "Saying 'Estoy pendiente tu llamada'."

Correction: You must include 'de': 'Estoy pendiente de tu llamada' (I'm waiting for your call).

⭐ Usage Tips

Vigilance vs. Waiting

This phrase can mean either actively paying attention ('monitoring') or passively waiting for something to happen.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: pendiente

Question 1 of 2

Which sentence uses 'pendiente' to mean 'earring'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

How do I know if 'pendiente' means 'earring' (masculine) or 'slope' (feminine)?

You can tell by the article used before it: 'el pendiente' (masculine) is the earring, and 'la pendiente' (feminine) is the slope. The context of the sentence will also make it clear.

Does 'pendiente' change its ending when used as an adjective?

No. When 'pendiente' is used as an adjective (meaning 'pending' or 'attentive'), it always keeps the '-e' ending, regardless of whether the noun it describes is masculine or feminine, singular or plural (e.g., 'el trabajo pendiente', 'las tareas pendientes').