Inklingo

perderlo

/pehr-DEHR-loh/

to lose it

A person looking confused while searching through their empty pockets for a set of keys.

A person misplacing a small object like a key, representing 'perderlo' as losing something.

perderlo(verb)

A1stem-changing (e to ie) er

to lose it

?

misplacing a masculine object

Also:

to lose him

?

losing a male person in a crowd or a relationship

📝 In Action

Tengo el paraguas, pero no quiero perderlo.

A1

I have the umbrella, but I don't want to lose it.

Él es mi mejor amigo y no quiero perderlo.

A2

He is my best friend and I don't want to lose him.

Word Connections

Synonyms

  • extraviarlo (to misplace it)

Antonyms

Common Collocations

  • miedo a perderlofear of losing it/him
  • intentar no perderloto try not to lose it

💡 Grammar Points

The attached 'lo'

The 'lo' at the end means 'it' or 'him.' It only sticks to the end when the verb is in its base form (like 'perder') or a command. Otherwise, it jumps to the front of the verb.

Stem-changing verb

Notice how the 'e' in 'perder' changes to 'ie' in most forms (like 'lo pierdo'), but stays as 'e' when you say 'we' or 'you all'.

❌ Common Pitfalls

Pronoun Placement

Mistake: "Yo quiero lo perder."

Correction: Yo quiero perderlo.

⭐ Usage Tips

It vs. Him

Remember that 'perderlo' can mean 'lose it' for a masculine object (like a 'teléfono') or 'lose him' for a person. Context is key!

A person standing on a sidewalk waving their hand as a yellow bus drives away in the distance.

A person arriving too late and watching the bus leave, representing 'perderlo' as missing a transport.

perderlo(verb)

A2stem-changing (e to ie) er

to miss it

?

missing a bus, train, or event

📝 In Action

El autobús viene ya; no podemos perderlo.

A2

The bus is coming now; we can't miss it.

Habrá un concierto mañana, no quiero perderlo.

B1

There will be a concert tomorrow, I don't want to miss it.

Word Connections

Antonyms

  • alcanzarlo (to catch it (the bus/train))

Common Collocations

  • perderlo por pocoto miss it by a little bit

💡 Grammar Points

Translation shift

While 'perder' usually means 'to lose,' when you talk about a bus or a flight, it naturally translates to 'to miss' in English.

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo perdieran
yolo perdiera
lo perdieras
vosotroslo perdierais
nosotroslo perdiéramos
él/ella/ustedlo perdiera

present

ellos/ellas/ustedeslo pierdan
yolo pierda
lo pierdas
vosotroslo perdáis
nosotroslo perdamos
él/ella/ustedlo pierda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslo perdieron
yolo perdí
lo perdiste
vosotroslo perdisteis
nosotroslo perdimos
él/ella/ustedlo perdió

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo perdían
yolo perdía
lo perdías
vosotroslo perdíais
nosotroslo perdíamos
él/ella/ustedlo perdía

present

ellos/ellas/ustedeslo pierden
yolo pierdo
lo pierdes
vosotroslo perdéis
nosotroslo perdemos
él/ella/ustedlo pierde

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: perderlo

Question 1 of 1

How would you say 'I am going to lose him'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Can 'perderlo' be used for a girl?

No. If you are talking about a female person or a feminine object (like 'la llave'), you must use 'perderla'.

Why is it not 'lo perder'?

In Spanish, if the verb is in its basic infinitive form, the pronoun 'lo' must either go before a conjugated verb or stick to the end of the infinitive. 'Perderlo' is the correct way to attach it.