petición
“petición” means “petition” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
petition, request
Also: application, appeal
📝 In Action
Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.
B1We signed a petition for the city council to repair the street.
Su petición de aumento de sueldo fue aceptada.
B2His request for a salary increase was accepted.
El abogado presentó la petición ante el juez.
C1The lawyer presented the application to the judge.
request

📝 In Action
La aplicación envió una petición HTTP al servidor.
C1The application sent an HTTP request to the server.
El tiempo de respuesta de la petición fue muy rápido.
C1The response time of the request was very fast.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: petición
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'petición' in its most common, formal meaning?
📚 More Resources
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The word comes directly from the Latin *petitio, petitionis*, which means 'seeking' or 'request.' It is built from the Latin verb *petere*, meaning 'to seek' or 'to aim for.'
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'petición' and 'pregunta'?
'Petición' is a request for action, a favor, or a formal document. 'Pregunta' is simply a request for information (a question). If you ask for water, that's a *petición*. If you ask what time it is, that's a *pregunta*.
The verb is 'pedir,' but the noun is 'petición.' Why the spelling change?
This happens often in Spanish! The noun 'petición' comes from the Latin root, which had the 't' sound. The verb 'pedir' changed its spelling and pronunciation over centuries, but the noun kept the older structure. Just remember they are two forms of the same core idea: asking for something.

